colds

Cissus verticillata


(In territories with significant traditional TRAMIL use)

  • Dominican Republic : bejuco caro
  • Haiti : lyann mòl

Significant uses found by the TRAMIL surveys

  leaf, decoction with sugar, orally1

Recommandations
Preparation and posology
References

According to published and other information:

The topical use for abscess, ganglionar inflammation and boils is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, and skin toxicity studies.

For topical application, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection.

Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should the abscess or boils last more than 5 days, seek medical attention.

Oral administration for cold, cough and influenza is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and toxicity studies.

Not for use by women during pregnancy, during lactation or by children under 5 years old.

For abscess, ganglionar inflammation and boils:

Wash injury with boiled water and soap.  Apply the washed and crushed leaf in sufficient quantity to the affected area.  Cover the injury with a dressing or clean cloth.  Replace every 12 hours.

For colds, cough and influenza:

There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984 Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Laboratoire de chimie des substances naturelles, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Université d'Etat d'Haïti, Port au Prince, Haïti.

4 PINEDA M, 1990 Fitoquímica de algunas plantas TRAMIL. Laboratorio enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 STANDLEY PC, 1937 The flora of Costa Rica, Pt. I. Bot Serv Field Mus Nat Hist 18(391):398.

6 TOLEDO MCF, REYES FGR, IADEROZA M, FRANCIS FJ, DRAETTA IS, 1983 Anthocyanins from anil trepador (Cissus sicyoides Linn.) J Food Sci 48(4):1368-1369.

7 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2002 Evaluación de la actividad antiestafilocóccica de Cissus verticillata. Informe TRAMIL.Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Salvador Allende", La Habana, Cuba.

8 LE GRAND A, WONDERGEM PA, 1986 Activités antimicrobiennes et études bibliographiques de la toxicologie de dix plantes médicinales de la Caraïbe. Rapport TRAMIL. Dép. de Pharmacognosie, Universités de Groningen & Leyden, Hollande.

9 CAMBAR P, 1992 Efecto de los extractos acuosos de Cissus verticillata L. Informe TRAMIL. Unidad de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas, Universidad Nacional de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

10 GUARDARRAMA I, FRANCO A, ROMERO M, 1992 Estudio preliminar de las propiedades antiserotonínicas del Cissus sicyoides (Bejuco ubí). Informe TRAMIL. Instituto Superior de Ciencias Médicas, Santa Clara, Cuba. TRAMIL VI, Basse Terre, Guadeloupe, UAG/enda-caribe.

11 FENG PC, HAYNES LJ, MAGNUS KE, PLIMMER JR, 1964 Pharmacological screening of some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 16:115-117.

12 JIU J, 1966 A survey of some medicinal plants of Mexico for selected biological activities. Lloydia 29:250-259.

13 GARCIA MD, QUILEZ AM, SAENZ MT, MARTINEZ DOMINGUEZ ME, DE LA PUERTA R, 2000.

Anti-inflammatory activity of Agave intermixta Trel. and Cissus sicyoides L., species used in South Caribbean traditional medicine.

J Ethnopharmacol 71(3): 395-400.

14 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, BOUCOURT E, BETANCOURT J, FUENTES V, MORON F, 2002. Irritabilidad dérmica primaria de Cissus verticillata. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Salvador Allende", La Habana, Cuba.

15 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, BOUCOURT E, BETANCOURT J, FUENTES V, MORON F, 2002. Toxicidad aguda tópica de Cissus verticillata. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Salvador Allende", La Habana, Cuba.

Citrus aurantiifolia


(In territories with significant traditional TRAMIL use)

  • Colombia : limón
  • Colombia : limón agrio
  • Colombia : lima
  • Dominica : lime
  • Dominican Republic : limón, limón agrio, lima
  • Marie-Galante Island : sitron-vè
  • Marie-Galante Island : sitwon péyi
  • Guadeloupe : ti sitwon vè
  • Guadeloupe : sitwon péyi
  • French Guiana : citron
  • French Guiana : citron vert
  • Honduras : limón agrio
  • Honduras : lima
  • Honduras : limón
  • Haiti : ti sitwon vè
  • Haiti : sitwon péyi
  • St Martin : sitron-vè
  • St Martin : sitwon péyi
  • Martinique : sitwon péyi
  • Martinique : sitron-vè
  • Panama : limón agrio
  • Panama : limón
  • Panama : lima
  • Puerto Rico : limón agrio
  • Puerto Rico : lima
  • Puerto Rico : limón
  • Tobago : lime
  • Venezuela : limón
  • Venezuela : limón agrio
  • Venezuela : lima

Significant uses found by the TRAMIL surveys

  leaf, decoction or infusion, orally1-3,10

Recommandations
Preparation and posology
References

According to published and other information:

Use for conjunctivitis, headache, ear pain, fever, flu, cough and diarrhea is classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys.

For topical application, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection, and contact with any substance that may be irritating for the conjunctiva should be avoided.

In case of conjunctivitis, there is a risk of increasing irritation with the application of the Citrus spp juice.

Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should the conjunctivitis last more than 3 days, seek medical attention.

In cases of ear pain, this may be due to otitis media or interna; therefore the evaluation of a physician is recommended as the first step.  Use is contraindicated in the presence of secretions in the ear and/or possible perforation of tympanum.

Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should ear pain or fever last more than 2 days, seek medical attention.

In cases of diarrhea, should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should diarrhea last more than 3 days in adult or 2 days in children, seek medical attention.

In diarrhea, the use of this resource is complementary to oral re-hydration therapy.

Not for use by women during pregnancy, during lactation or by children under 5 years old.

The essential oil of the plant can cause reactions of hypersensitivity reactions.

The fruit and the juice of Citrus aurantiifolia are widely used for human consumption and the peel is an industrial source of essential oil.

For all reported uses:

There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 WENIGER B, 1987-88 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

4 HERRERA J,1994 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Laboratorio de Fitofarmacología, Departamento de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

5 HAY YO,1998 Enquête TRAMIL (St. Georges). Institut de Recherche pour le Développement IRD, Cayenne, Guyane.

6 EDOUARD JA, 1992 Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe.

7 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

8 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984

Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

9 BENEDETTI MD,1994 Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico.

10 SolIs PN, Espinosa A, De Gracia J, Martínez L, Gupta MP, 2003 Encuesta TRAMIL (Emberá-Wounaann). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

11 WHO, 1991 Pautas para la evaluación de medicamentos herbarios WHO/TRM/91.4 (original inglés). Programa de Medicina Tradicional, OMS, Ginebra, Suiza.

12 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOJU A, STAHL-BISKUP E, 1991 Volatile constituents of the leaf oil of Nigerian lime (Citrus aurantiifolia). J Essent Oil Res 3(2):119-120.

13 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986 Les plantes dans la thérapeutique moderne. 2 éd. Paris, France: Ed. Maloine.

14 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p45.

15 SAUVAIN M, KODJOED JF, BERGRAVE SJ, BONNEVIE O, DEDET JP, 1986 Plantes fébrifuges en médecine traditionnelle en Haïti et en République Dominicaine et thérapie du paludisme. Rapport TRAMIL. ORSTOM, Cayenne, Guyane Française.

16 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996 Screening for inhibitory activity of Citrus fruit extracts against platelet cyclooxygenase and lipoxygenase. J Agric Food Chem 44(3):725-729.

17 CACERES A, GIRON L, ALVARADO S, TORRES MF, 1987 Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharmacol 20(3):223-237.

18 EBANA RU, MADUNAGU BE, EKPE ED, OTUNG IN, 1991 Microbiological exploitation of cardiac glycosides and alkaloids from Garcinia kola, Borreria ocymoides, Kola nitida and Citrus aurantiifolia. J Appl Bacteriol 71(5):398-401.

19 KOICHUSAKUL S, SATHITNIRAIMAI S, 1977 Studies of the effect of sour fruits on acid secretion in the stomach. Undergraduate special problem report. Fac Med (Siriraj Hosp) Mahidol Univ, Bangkok, Thailand.

20 DHAWAN BN, PATNAIK GK, RASTOGI RP, SINGH KK, TANDON JS, 1977 Screening of Indian plants for biological activity. VI. Indian J Exp Biol 15(3):208-219.

21 LAM L, ZHENG B, 1991 Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662.

22 EL KELTAWI N, MEGALLA S, ROSS S, 1980 Antimicrobial activity of some Egyptian aromatic plants. Herbal Pol 26(4):245-250.

23 ADESINA S, 1982 Studies on some plants used as anticonvulsants in Amerindian and African traditional medecine. Fitoterapia 53:147-162.

24 GUPTA M, 1987 Essential oil: a new source of bee repellents. Chem Ind (London) 5:161-163.

25 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996 Goodman & Gilman Las bases farmacológicas de la terapéutica, 9a ed. México, México:Mc Graw-Hill Interamericana.

26 BALA S, GROVER IS, 1989 Antimutagenicity of some Citrus fruits in Salmonella typhimurium. Mutat Res 222(3):141-148.

27 PELLECUER J, 1995 Aromaterapia y toxicidad de los aceites esenciales. Natura Medicatrix 37(8):36-40.

28 Olmedo D, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, VASQUEZ Y, Gupta MP, 2005 Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

29 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de corteza de fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

30 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005. Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

31 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 Toxicidad aguda (5000 mg/kg) dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL GEF/UNEP.PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

32 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso del fruto fresco de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

33 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

34 DELAIGUE J, 2005 TRAMIL survey. UAG & PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago.

35 ZambranoLE, 2007 Encuesta TRAMIL en Guareguare, Miranda. UCV, Caracas, Venezuela.

36 OCRISSE G, 2008 Enquête TRAMIL auprès de 250 familles de la moitié Est de la partie francophone de St Martin. Biologie végétale, UAG, Guadeloupe.

37 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

38 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007 Irritabilidad dérmica (piel sana) primaria de zumo fresco de fruto de Citrus aurantiifolia (Christm) Swing var mexicana.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

39 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación ocular, en conejos, del jugo fresco del fruto de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

40 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, hoja fresca de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

41 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, cáscara del fruto fresco de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

42 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

43 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 Efecto antiinflamatorio tópico del zumo puro del fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle (limón) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

45 BOULOGNE I, 2009 Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe.

46 LOPEZ M, MOREJON Z, MARTINEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, MORON F, 2009 Irritabilidad dérmica piel lesionada, dosis repetida de Citrus aurantifolia (Christm) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Cuba, C. Habana.

Cymbopogon citratus


(In territories with significant traditional TRAMIL use)

  • Antigua : fever grass
  • Antigua : lemon grass
  • Barbados : fever grass
  • Barbados : lemon grass
  • Costa Rica : zacate limón
  • Costa Rica : té limón
  • Costa Rica : zacate té
  • Dominica : sitwonnèl
  • Dominica : zacate té
  • Dominican Republic : limoncillo
  • Marie-Galante Island : sitwonnèl
  • Marie-Galante Island : zacate té
  • Guatemala : té de limón
  • Honduras : té limón
  • Honduras : zacate té
  • Honduras : zacate limón
  • Saint Lucia : sitwonnèl
  • Saint Lucia : zacate té
  • St Martin : sitwonnèl
  • St Martin : zacate té
  • Martinique : sitwonnèl
  • Martinique : zacate té
  • Quintana Roo : té limón
  • Quintana Roo : zacate té
  • Quintana Roo : zacate limón
  • Puerto Rico : limoncillo
  • Tobago : lemon grass
  • Tobago : fever grass
  • Saint Vincent : fever grass
  • Saint Vincent : lemon grass
  • Venezuela : molojillo criollo

Significant uses found by the TRAMIL surveys

leaf, decoction or infusion, orally4-5,8,11-12,44-46,48

Recommandations
Preparation and posology
References

According to published and other information:

Use for diarrhea, stomach pain, fever, flatulence, flu, colds and cough is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, toxicity studies, scientific validation and available published scientific information.

In case of diarrhea, the use of this resource can be considered complementary to oral re-hydration therapy.

Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should diarrhea last more than 3 days in adult or 2 days in children, or should fever last more than 2 days, stomach pain more than 3, or cough more than 5, seek medical attention.

Not for use during pregnancy, during lactation or by children under 3 years old.

TRAMIL Research42

For diarrhea, stomach pain, fever, flatulence, flu, colds and cough:

Prepare a decoction or infusion with 15-25 grams of leaf in 1 liter (4 cups) of water.  For decoction, boil for at least10 minutes in a covered pot; for infusion, add boiling water to 15-25 grams of leaf.  Cover and leave to cool down.  Filter and drink 1 cup (250 mL), 2-3 times a day.

In all the above-mentioned uses for oral administration, the preparation should be properly filtered, using a cloth, as a prerequisite for consumption, in order to avoid mechanical injuries to the mucosas, due to the microfilaments present in the leaf26.

1 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Dep. de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

4 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

5 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

6 JEAN-PIERRE L, 1988 TRAMIL survey. St. Lucia National Herbarium, Castries, St. Lucia.

7 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

8 OCAMPO R, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.

9 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

10 DELENS M, 1992 Encuesta TRAMIL en los Estados Lara y Sucre de Venezuela. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela.

11 O'REILLY A, 1992 TRAMIL survey. Chemistry & Food Technology Division, Ministry of Agriculture, Dunbars, Antigua & Barbuda.

12 BENEDETTI MD, 1994 Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico.

13 MENDEZ M, MEDINA ML, DURAN R, 1996 Encuesta TRAMIL. Unidad de recursos naturales, Centro de Investigación Científica de Yucatán CICY, Mérida, México.

14 BALLAND V, GLASGOW A, SPRINGER F, GAYMES G, 2004 TRAMIL survey. IICA, UAG & U.PARIS XI, Saint Vincent.

15 ABEGAZ B, YOHANNES P, DIETER R, 1983 Constituents of the essential oil of Ethiopian Cymbopogon citratus. J Nat Prod 46(3):424-426.

16 DE MATOUSCHEK B, STAHL-BISKUP E, 1991 Phytochemical investigation of nonvolatile constituents ofCymbopogon citratus (DC.) Stapf. (Poaceae). Pharm Acta Helv 66(9/10):242-245.

17 HANSON S, CRAWFORD M, KOKER M, MENEZES F, 1976 Cymbopogonol, a new triterpenoid from Cymbopogon citratus. Phytochemistry15:1074-1075.

18 YOKOYAMA Y, TSUYUKI T, NAKAMURA N, TAKAHASHI T, HANSON S, MATSUSHITA K, 1980 Revised structures of cymbopogone and cymbopogonol. Tetrahedron Lett21:3701-3702.

19 OLANIYI A, SOFOWORA E, OGUNTIMEHIN B, 1975 Phytochemical investigation of some Nigerian plants used against fevers. II. Cymbopogon citratus. Planta Med 28:186-189.

20 WILLAMAN JJ, LI H, 1970 Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids, 1957-1968. Lloydia33(Supp.3A):1-286.

21 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p57.

22 SAUVAIN M, MORETTI C, MUÑOZ V, 1990 Pruebas in vivo para paludismo realizadas en Bolivia sobre varias plantas TRAMIL. ORSTOM/IRD/IBBA, La Paz, Bolivia.

23 MORON F, SANCHEZ C, MARTINEZ MC, MOREJON Z, PINEDO Z, 2000 Actividad antiespasmódica in vitro de hojas frescas de Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

24 MORON F, FURONES J, PINEDO Z, 1996 Ausencia de efectos antiinflamatorio y analgésico del extracto fluído de Cymbopogon citratus al 30% por vía oral. Rev Cubana Plant Med 1(2):3-6.

25 CARBALLO A, 1995 Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

26 WENIGER B, ROUZIER M, DAGUILH R, HENRYS D, HENRYS J, ANTON R, 1986 Popular medicine of the central plateau of Haiti. 2. Ethnopharmacological inventory. J Ethnopharmacol 17(1):13-30.

27 CARLINI EA, CONTAR JD, SILVA-FILHO AR, SOLVEIRA-FILHO NG, FROCHTENGARTEN ML, BUENO OF, 1986 Pharmacology of lemon-grass Cymbopogon citratus I. Effect of teas prepared from the leaves on laboratory animals. J Ethnopharmacol 17(1):37-64.

28 SOUZA FORMIGONI ML, LODDER HM, FILHO OG, FERREIRA TM, CARLINI EA, 1986 Pharmacology of lemongrass (Cymbopogon citratus Stapf). II. Effects of daily two month administration in male and female rats and in offspring exposed "in utero". J Ethnopharmacol 17(1):65-74.

29 CARBAJAL D, CASACO A, ARRUZAZABALA L, GONZALEZ R, TOLON Z, 1989 Pharmacological study of Cymbopogon citratus leaves. J Ethnopharmacol25(1):103-107.

30 LAM L, ZHENG B, 1991 Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662.

31 LORENZETTI B, SOUZA G, SARTI S, FILHO DS, FERREIRA SH, 1991 Myrcene mimics the peripheral analgesic activity of lemongrass tea. J Ethnopharmacol 34(1):43-48.

32 LEMOS TLG, MATOS FJA, ALENCAR JW, CRAVEIRO AA, CLARK AM, MC CHESNEY JD, 1990 Antimicrobial activity of essential oils of Brazilian plants. Phytother Res4(2):82-84.

33 AWUAH R, 1989  Fungitoxic effects of extracts from some West African plants. Ann Appl Biol 115(3):451-453.

34 REYNOLDS JEF, PRASAD AB, Eds., 1982 MARTINDALE The extra pharmacopoeia. 28th ed. London, England: The Pharmaceutical Press. p677.

35 SETH, G, KOKATE CK, VARMA KC, 1976 Effect of essential oil of Cymbopogon citratus on central nervous system. Indian J Exp Biol 14(3):370-371.

36 DUKE JA, 1992 Handbook of biologically active phytochemicals and their bioactivities. Boca Raton, USA: CRC Press.

37 KOBAYASHI N, 1989 Pharmaceutical compositions containing lemongrass extracts and antioxidants. Patens Japan Kokai Tokio Koho., 01, 221, 320.

38 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORON F, 2000 Toxicidad aguda clásica de hoja seca de Cymbopogon citratus (DC.) Stapf.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

39 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, MORON F, 2000 Actividad genotóxica in vitro de hoja seca de Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

40 de la Torre RA, Espinosa-Aguirre JJ, Cortinas de Nava C, Izquierdo T, Moron F, 1994 Genotoxic activity of mebendazole in Aspergillus nidulans. Mutat Res 305(2):139-144.

41 LEITE JR, SEABRA ML, MALUF E, ASSOLANT K, SUCHECKI D, TUFIK S, KLEPACZ S, CALIL HM, CARLINI EA, 1986 Pharmacology of lemongrass (Cymbopogon citrates Stapf). III. Assessment of eventual toxic, hypnotic and anxiolytic effects on humans. J Ethnopharmacol 17(1):75-83.

42 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

43 DELAIGUE J, 2005 TRAMIL survey. UAG & PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago.

44 ZambranoLE, 2007 Encuesta TRAMIL en Guareguare, Miranda. UCV, Caracas, Venezuela.

45 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

46 BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

47 OCRISSE G, 2008 Enquête TRAMIL auprès de 250 familles de la moitié Est de la partie francophone de St Martin. Biologie végétale, UAG, Guadeloupe.

48 BOULOGNE I, 2009 Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe.         

Kalanchoe pinnata


(In territories with significant traditional TRAMIL use)

  • San Andrés : tree of life
  • Dominican Republic : bruja
  • Costa Rica : leaf of life
  • Guatemala : hoja del aire
  • Honduras : hoja del aire
  • Haiti : fey choche
  • Haiti : lou gawou
  • Martinique : zèb maltèt

Significant uses found by the TRAMIL surveys

  leaf, juice, orally5

Recommandations
Preparation and posology
References

The use as an amulet against vomiting is a traditional cultural use and is not classified in the TRAMIL program.

According to published and other information:

Use for cough is categorized as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, toxicity studies and available published scientific information.

Uses for headache and cold are categorized as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, validation, toxicity studies and available published scientific information.

Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should the cold last more than 2 days, seek medical attention.

Not for use during pregnancy, during lactation or in children.

For topical use for headache and oral use for cold and cough:

There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use.

1 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

3 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

4 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996
Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

5 OCAMPO R, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.

6 PINZON M, 1994
Encuesta TRAMIL (Isla de San Andrés). Laboratorio de Fitofarmacología, Departamento de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

7 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

8 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984
Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Laboratoire de chimie des substances naturelles, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Université d'Etat d'Haïti, Port au Prince, Haïti.

9 GAIND KN, GUPTA RL, 1971
Flavonoid glycosides from Kalanchoe pinnata. Planta Med 20(4):368-373.

10 GAIND KN, GUPTA RL, 1973
Phenolic components from the leaves of Kalanchoe pinnata. Planta Med 23(12):149-153.

11 YAMAGISHI T, YAN X, WU R, MC PHAIL D, MC PHAIL A, LEE K, 1988
Structure and stereochemistry of bryophyllin-A, a novel potent cytotoxic bufadienolide orthoacetate from Bryophyllum pinnatum. Chem Pharm Bull 36(4):1615-1617.

12 YAN,XZ: LEE,KS: YAMAGISHI,T, 1992
Isolation and identification of cytotoxic components from Bryophyllum pinnatum. Shanghai Yike Daxue Xuebao 19(3):206-208.

13 AKIHISA T, KOKKE W, TAMURA T, MATSUMOTO T, 1991
Sterols of Kalanchoe pinnata: first report of the isolation of both C-24 epimers of 24-alkyl-delta-25-sterols from a higher plant. Lipids 26(8):660-665.

14 GAIND KN, GUPTA RL, 1972
Alkanes, alkanols, triterpenes and sterols from Kalanchoe pinnata. Phytochemistry 11(4):1500-1502.

15 SIDDIQUI S, FAIZI S, SIDDIQUI B, SULTANA N, 1989
Triterpenoids and phenanthrenes from leaves of Bryophyllum pinnatum. Phytochemistry 28(9):2433-2438.

16 BULEN WA, VARNER JE, BURRELL RC, 1952
Separation of organic acids from plant tissues. Anal Chem 24:187-190.

17 PAL S, SEN T, CHAUDHURI AK, 1999
Neuropsychopharmacological profile of the methanolic fraction of Bryophyllum pinnatum leaf extract. J Pharm Pharmacol 51(3):313-318.

18 MORAES V, COSTA S, BERGMANN R, 1992
Immunomodulatory activity of Brazilian medicinal plants. Dept. of Biochemistry, ICB, URFJ, Rio de Janeiro, Brasil.

19 OBASEIKI-EBOR EE, 1985
Preliminary report on the in vitro antibacterial activity of Bryophyllum pinnatum leaf juice. Afr J Med Sci 14(3-4):199-202.

20 SINGH K, PATHAK R, 1984
Effect of leaves extracts of some higher plants on spore germination of Ustilago maydes and U. nuda. Fitoterapia 55(5):318-320.

21 NAOVI S, KHAN M, VOHORA S, 1991
Antibacterial, antifungal and anthelmintic investigation on Indian medicinal plants. Fitoterapia 62(3):21-228.

22 HEMA D, TIDJANI M, BASSENE E, POUSSET JL, GIONO-BARBER H, 1986
African medicinal plants. XXIV. Study of the antiinflammatory activity of Bryophyllum pinnatum. Plant Med Phytother 20(3):231-235.

23 FENG P, HAYNES L, MAGNUS K, PLIMMER J, SHERRAT H, 1962
Pharmacological screening of some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 14:556-561.

24 ANDRONOVA L, 1972
Antitussive properties of certain medical plants. Rast Resur 8:588-591.

25 BERSHTEJN E, 1972
Utilisation du jus de Kalanchoe pinnata dans le traitement des ulcères trophiques de la jambe. Vest Khir URSS 108(3):116-118.

26SVANIDZE N, LANOVENKLY V, SÁNCHEZ A, RODRÍGUEZ P, 1975
Kalanchoe pinnata como planta medicinal en Cuba. Rev Cub Farm 9(3):225-228.

27 YAMAGISHI T, HARUNA M, YAN XZ, CHANG JJ, LEE KH, 1989
Antitumor agents. 110. Bryophylline B., a novel potent cytotoxic bufadienolide from Bryophyllum pinnatum. J Nat Prod 52(5):1071-1079.

28 BOAKYE-YIADOM K, 1977
Antimicrobial properties of some West African medicinal plants. 1. Antimicrobial action of Bryophyllum pinnatum. Quart J Crude Res 15:201-202.

29 PERRY LM, METZGER J, 1980
Medicinal plants of East and Southeast Asia: attributed properties and uses. Cambridge, USA: MIT Press.

30 DUKE JA, 1992
Handbook of biologically active phytochemicals and their bioactivities. Boca Raton, USA: CRC Press.

31 DUKE JA, 1992
Handbook of phytochemical constituents of GRAS Herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press.

32 OLIVER B, 1960
Medicinal plants in Nigeria. Ibadan, Nigeria: Nigerian College of Arts, Science and Technology.

33 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Toxicidad oral, aguda en ratones, de la hoja de Kalanchoe pinnata. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

34 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Toxicidad oral, aguda en ratones, del extracto acuoso del zumo de la hoja de Kalanchoe pinnata. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

35 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Estudio de irritabilidad dérmica, en piel lesionada de conejo, de hoja fresca machacada de Kalanchoe pinnata. Informe TRAMIL.Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

36 YOKEL R, OGZEWALLA CD, 1981
Effects of plant ingestion in rats determined by the conditioned taste aversion procedure. Toxicon 19(2):223-232.

37 BHAKUNI O, DHAR ML, DHAR MM, DHAWAN BN, MEHROTRA BN, 1969
Screening of Indian plants for biological activity. Part II. Indian J Exp Biol 7:250-262.

38 PAL S, SEN T, CHAUDHURI AKN,1999
Neuropsychopharmacological profile of the methanolic fraction of Bryophyllum pinnatum leaf extract. J Pharm Pharmacol 51(3):313-318.

39 REPPAS GP, 1995
Bryophyllum pinnatum poisoning of cattle. Aust Vet J 72(11):425-427.

40 MCKENZIE RA, FRANKE FP, DUNSTER PJ, 1987
The toxicity to cattle and bufadienolide content of six Bryophyllum species. Aust Vet J 64(10):298-301.