fiebre
Allium sativum(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL bulbo machacado, decocción, vía oral3 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para afecciones cutáneas, prurito, candidiasis, dolor de muela, dolor de oído se clasifican como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, estudios de toxicidad y la información científica publicada. Toda aplicación tópica debe seguir estrictas medidas higiénicas para impedir la contaminación o infección sobreañadida. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que las afecciones cutáneas, el prurito, la candidiasis persistan por más de 5 días en adultos y 3 días en niños, el dolor de muela persista por más de 3 días o el de oído persista por más de 2 días, debe buscar atención médica. Por el riesgo de que el dolor de oído obedezca a una otitis media o interna, se recomienda en primera instancia la valoración médica. Se contraindica su utilización en presencia de secreciones a través del oído y/o eventual perforación del tímpano. El uso para fiebre, se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, estudios de toxicidad y de validación y la información científica publicada. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que la fiebre persista por más de 2 días, debe buscar atención médica. No disponemos de un modelo de experimentación para validar la mala sangre, que respalde éste uso tradicional. El uso para parásitos intestinales, pesadez gástrica, náusea y flatulencia se clasifican como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, estudios de toxicidad y la información científica publicada. Puede producir reacciones de hipersensibilidad por vía oral y tópica con efectos anafilácticos8. Posee un efecto anticoagulante y se recomienda suspender su uso antes de una cirugía o intervención odontológica8-9. Puede causar gastroenteritis10 y provocar reflujo esofágico10. Se contraindica su uso en hipertiroidismo11, en inflamación estomacal aguda o crónica o una marcada irritación o inflamación de otras mucosas10; también en personas con tratamiento hipoglucemiante (orales o insulina)12-13, anticolesterolémico, antihipertensivo8,10, anticoagulante8-14, antiinflamatorio no esteroideo (ibuprofeno, naproxeno) y con hierbas o suplementos como el Ginkgo biloba por el riesgo de aumentar el tiempo de sangrado8. Interactúa con drogas anticolesterolémicas (lovastatina u otras "estatinas" inhibidoras de la HMGCoA reductasa) incrementando su efecto14, y disminuye la concentración plasmática de los antiretrovirales13. El bulbo por vía oral puede provocar irritación de vías urinarias, en personas que presentan sensibilidad específica15. Los niveles de la droga saquinavir, usada en el tratamiento del VIH, pueden reducirse si se consume ajo y por consiguiente reducir su efectividad16. No se ha demostrado influencia sobre otras drogas antivirales como ritonavir17 ni tampoco alteración en los niveles de drogas metabolizadas por el sistema enzimático del hígado CYP45018. Varios estudios han sugerido que puede causar contracciones uterinas8,10. No usar durante el embarazo porque es susceptible de causar aborto, la lactancia ni en niños menores de 8 años. |
El bulbo de Allium sativum constituye un condimento de consumo humano relativamente extendido. El bulbo de ajo con fines medicinales debería consumirse con las comidas para prevenir problemas grastrointestinales68. Contra fiebre, parásitos intestinales, pesadez gástrica, náusea o flatulencia: preparar una decocción con1-2.5 dientes (2-5 gramos) de ajo fresco68 ó 0.4-1.2 gramos de ajo en polvo seco68 en 1 taza (250 mililitros) de agua, hervir por 10 minutos en recipiente tapado. Dejar enfriar, colar (filtrar) y beber 1 taza 3 veces al día. Contra afecciones cutáneas, prurito, candidiasis, dolor de muela o dolor de oído: pelar y lavar adecuadamente 1-2.5 dientes (2-5 gramos) de ajo fresco, machacarlos y aplicar sobre la zona afectada 2 veces al día. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración.
|
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 3 GIRON L, 1988 4 WENIGER B, 1987-88 5 JEAN-PIERRE L, 1988 6 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 7 BOULOGNE I, 2008 8 NATURAL STANDARD, 2010 9 GRUENWALD J, BRENDLER T, JAENICKE C, 2004 10 Brinker FND, 2001 Herb contraindications and drug interactions. 3° edition. Sandy, Oregon, USA: Eclectic Medical Publications. 11 ARTECHI A (Ed.), 1998 12 ALONSO JR, 1998 13 QUILEZ AM, GARCIA D, SAENZ T, 2009 14 MEDLINE PLUS, 2009 Ajo (Allium sativum L.). Biblioteca Nacional de Medecina de EE.UU et los Institutos Nacionales de la Salud. URL: www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/druginfo/natural/patient-garlic.html.... 15 CAPORASO N, SMITH S, ENG R, 1983 16 PISCITELLI SC, BURSTEIN AH, WELDEN N, GALLICANO KD, FALLOON J, 2002 17 GALLICANO K, FOSTER B, CHOUDHRI S, 2003 18 Markowitz JS, Devane CL, Chavin KD, Taylor RM, Ruan Y, Donovan JL, 2003 19 AL-NAGDY SA, ABDEL-RAHMAN MO, HEIBA HI, 1988 20 ROLLERI F, 1943 21 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 22 DR. DUKE’S PHYTOCHEMICAL AND ETHNOBOTANICAL DATABASES, 2009 23 KOCH HP, JAGER W, GROH U, HOVIE JE, PLANK G, SEDLAK U, PRAZNIK W, 1993 24 BAUMGARTNER S, DAX TG, PRAZNIK W, FALK H, 2000 25 RAKHIMBAEV IR, OL’SHANSKAYA RV, 1981 26 INAGAKI M, HARADA Y, YAMADA K, ISOBE R, HIGUCHI R, MATSUURA H, ITAKURA Y, 1998 27 SENDL A, ELBL G, STEINKE B, REDL K, BREU W, WAGNER H, 1992 28 MOCHIZUKI E, YAMAMOTO T, KOMIYAMA Y, NAKAZAWA H, 1998 29 UEDA Y, SAKAGUCHI M, HIRAYAMA K, MIYAJIMA R, KIMIZUKA A, 1990 30 LAWSON LD, WOOD SG, HUGHES BG, 1991 31 MUTSCH-ECKNER M, ERDELMEIER CAJ, STICHER O, REUTER HD, 1993 32 PENG JP, CHEN H, QIAO YQ, MA LR, NARUI T, SUZUKI H, OKUYAMA T, KOBAYASHI H, 1996 33 MATSUURA H, USHIROGUCHI T, ITAKURA Y, FUWA T, 1989 34 VICTORIA MdC, MORON FJ, MARTINEZ I, BRITO G, FUENTES V, 2011 Efecto antipirético de la decocción 30% de bulbo fresco machacado de Allium sativum (ajo) en ratas. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba. 35 SHARMA V, SETHI M, KUMAR A, RAROTRA JR, 1977 36 SHAMS M, SHOKOOHAMIRI MR, AMIRRAJAB N, MOGHADASI B, GHAJARI A, ZEINI F, SADEGHI G, RAZZAGHI M, 2006 37 MOLINA NM, 1992 38 EL-TANBOULY ND, ABDEL-MEGID RM, 1994 39 CACERES A, GIRON LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987 40 KABELIK J, 1970 41 ADETUMBI M, JAVOR GT, LAU BH, 1986 42 APPLETON JA, TANSEY MR, 1975 43 PLODDEE A, PALAKORNKOL R, 1977 44 DELAHA EC, GARAGUSI VF, 1985 45 FERNANDEZ EJ, 1995 46 PRASAD G, SHARMA VD, RAO VN, KUMAR A, 1983 47 MARTINEZ CROVETTO R, 1981 48 ABDEL-GHAFFAR F, SEMMLER M, AL-RASHEID KA, STRASSEN B, FISCHER K, AKSU G, KLIMPEL S, MEHLHORN H, 2011 49 SOFFAR SA, MOKHTAR GM, 1991 Evaluation of the antiparasitic effect of aqueous garlic (Allium sativum) extract in Hymenolepiasis nana and giardiasis. J Egypt Soc Parasitol 21(2):497-502. 50 NAHED HA, HODA AT, YOMNA IM, 2009 51 GAAFAR MR, 2012 52 DAMRAU F, FERGUSON E, 1949 53 DEBLASI V, DEBROT S, MENOUD A, GENDRE L, SCHOWING J, 1990 54 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 55 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 56 GARNIER G, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1961 57 BOJS G, SVENSSON A, 1988 58 PAPAGEORGION C, CORBET JP, BRANDAO FM, PECEGUEIRO M, BENEZIA C, 1983. 59 KANEZAWA A, NAKAGAWA S, SUMIYOSHI H, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, DATE S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, FUWA T, 1984 60 SUMIYOSHI H, KANEZAWA A, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, NAKAGAWA S, 1984 61 AL-BEKAIRI AM, SHAH AH, QURESHI S, 1990 62 HUH K, PARK JM, LEE S-IL, 1985 63 SITPRIJA S, PLENGVIDHYA C, KANGKAYA V, BHUVAPANICH S, TUNKAYOON M, 1987 64 MC CRINDLE BW, HELDEN E, CONNER WT, 1998 65 CHUTANI SK, BORDIA A, 1981 66 SHARAF A, 1969 67 CHAUHAN LS, GARG J, BEDI HK, GUPTA RC, BOMB BS, AGARWAL MP, 1982 68 WHO, 2004 |
||
Catalpa longissima(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL hoja, decocción con sal, vía oral2 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para dolor de estómago y para retraso de la regla (amenorrea) se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que el dolor de estómago persista por más de 3 días, debe buscar atención médica. No usar durante el embarazo porque es susceptible de provocar aborto, la lactancia ni en niños menores de 3 años. No utilizar por más de 7 días consecutivos en todo tipo de paciente. |
Contra dolor de estómago o retraso de la regla (amenorrea): preparar una decocción con 20 gramos de trozos de corteza en 4 tazas (1 litro) de agua, con o sin una pizca de sal según el uso, hervir 10 minutos en un recipiente tapado. Dejar enfriar, colar (filtrar) y beber 1 taza cada 6 horas. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 2 CHAUHAN AK, DOBHAL MP, UNIYAL PN, 1988 3 DUKE J, 1999 4 HERRERA J, 1988 5 SOUZA BRITO A, 1995 6 NEGWER M, 1987 7 SOUZA BRITO A, 1995 |
||
Citrus aurantiifolia(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL cáscara u hoja, decocción o infusión, vía oral1-2,8-10 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para conjuntivitis, cortes, rasguños, dolor de oído y micosis interdigital, se clasifica en la categoría REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad, validación y la información científica publicada. Toda aplicación en los ojos y oídos debe seguir las más estrictas medidas higiénicas, para impedir la contaminación o la infección sobreañadida y evitar el contacto con sustancias irritantes. En caso de conjuntivitis, existe el riesgo de aumentar la irritación por la aplicación del zumo de Citrus spp. Por el riesgo de que el dolor de oído obedezca a una otitis media o interna, se recomienda en primera instancia la valoración médica. Se contraindica su utilización en presencia de secreciones a través del oído y/o eventual perforación del tímpano. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que la conjuntivitis persista por más de 3 días, o el dolor de oido por más de 2 días, cortes, rasguños o micosis interdigital persistan por más de 5 días debe buscar atención médica. El uso para tos y diarrea, se clasifica en la categoría REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. El uso de este recurso en caso de diarrea debe ser considerado como complementario de la terapia de rehidratación oral. En caso de que se observe un deterioro del paciente (deshidratación con lengua seca, pliegue de la piel persistente, oliguria, llanto sin lágrimas), debe buscar atención médica inmediata. En caso de que la diarrea persista por más de 2 días o la tos por más de 5 días debe buscar atención médica. El uso para dolor de cabeza, fiebre, resfriado y gripe, se clasifica en la categoría REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que el dolor de cabeza persista por más de 2 días, la fiebre por más de 2 días o el resfriado y la gripe por más de 7 días, debe buscar atención médica. No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 5 años. |
El fruto y el zumo de Citrus aurantiifolia constituyen alimentos de consumo humano relativamente extendido y es una fuente industrial de aceite esencial. Contra conjuntivitis o dolor de oído: lavar el fruto con agua hervida y jabón, partir y aplicar 2 gotas del zumo fresco en la zona afectada. Contra cortes, rasguños o micosis interdigital: lavar la lesión con agua hervida y jabón, aplicar el zumo de un fruto sobre la zona afectada. Cubrir con un apósito o paño limpio y cambiar cada 12 horas. Contra dolor de cabeza, gripe, resfriado o fiebre: preparar una decocción o infusión con 30 gramos de hojas o cáscara del fruto en 4 tazas (1 litro) de agua. En caso de decocción hervir 5 minutos, en recipiente tapado. Para la infusión, agregar el agua hirviendo a los 30 gramos de hojas o cáscara del fruto y tapar. Dejar reposar 5 minutos, enfriar, colar (filtrar) y beber 4 tazas al día. Contra resfriado, gripe, tos o diarrea: beber el zumo natural de un fruto 2 veces al día. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 WENIGER B, 1987-88 3 OCRISSE G, 2008 4 BOULOGNE I, 2009 Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe. 5 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 6 SOLIS PN, ESPINOSA A, DE GRACIA J, MARTÍNEZ L, GUPTA MP, 2003 7 HERRERA J, 1994 8 HAY YO, 1998 9 EDOUARD JA, 1992 10 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 11 CHARLES C, 1988 12 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 13 BENEDETTI MD, 1994 14 DELAIGUE J, 2005 15 ZAMBRANO LE, 2007 16 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 17 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOJU A, STAHL-BISKUP E, 1991 18 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986 19 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 20 SAUVAIN M, KODJOED JF, BERGRAVE SJ, BONNEVIE O, DEDET JP, 1986 21 OLMEDO D, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, VASQUEZ Y, GUPTA MP, 2005 22 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010 23 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 24 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996 25 CACERES A, GIRON L, ALVARADO S, TORRES MF, 1987 26 LAM L, ZHENG B, 1991 27 EL KELTAWI N, MEGALLA S, ROSS S, 1980 28 ADESINA S, 1982 29 GUPTA M, 1987 30 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996 31 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 32 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005. Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 33 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, hoja fresca de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 34 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, cáscara del fruto fresco de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 35 GARCIA-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 36 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007 37 LOPEZ M, MOREJON Z, MARTINEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, MORON F, 2009 38 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Irritación ocular, en conejos, del jugo fresco del fruto de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 39 BALA S, GROVER IS, 1989 40 PELLECUER J, 1995 |
||
Citrus aurantium(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL cáscara del fruto u hoja, decocción o infusión, vía oral4-5 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para cólicos, conjuntivitis, diarrea y dolor de cabeza, se clasifican como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad, validación y la información científica publicada. Toda aplicación en los ojos debe seguir las más estrictas medidas higiénicas, para impedir la contaminación o infección sobreañadida y evitar el contacto con sustancias irritantes para la conjuntiva. Existe el riesgo de aumentar la irritación por la aplicación del zumo de Citrus spp. El uso de este recurso debe ser considerado como complementario al tratamiento médico, salvo contraindicación. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que el cólico o el dolor de cabeza persista por más de 2 días o la conjuntivitis por más de 3 días, debe buscar atención médica. El uso de este recurso en caso de diarrea debe ser considerado como complementario de la terapia de rehidratación oral. En caso de que se observe un deterioro del paciente (deshidratación con lengua seca, pliegue de la piel persistente, oligouria (disminución en la cantidad de orina, llanto sin lágrimas…) debe buscar atención médica inmediata. En caso de que la diarrea persista por más de 3 días en adulto o por más de 2 días en niños, debe buscar atención médica. El uso para catarro, gripe (hoja), se clasifican como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y de validación científica. El uso para gripe (fruto) se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. El uso para fiebre, flatulencia, parásitos intestinales y tos se clasifican como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. En caso de que la fiebre persista por más de 2 días, debe buscar atención médica. Por los riesgos de la interacción con ciclosporina, se debe evitar la ingesta de la decocción del fruto en personas que toman este medicamento. El aceite esencial de la planta puede producir reacciones de hipersensibilidad. No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 8 años. |
El fruto y el jugo del fruto de Citrus aurantium constituyen alimentos de consumo humano relativamente extendido y es una fuente industrial de aceite esencial. Contra cólicos, dolor de cabeza, fiebre o gripe: Contra fiebre: Contra flatulencias: Contra parásitos intestinales: Contra conjuntivitis: aplicar (instilar) en el ojo 2-3 gotas del zumo fresco de fruto 3 veces por día. Contra diarrea, gripe o tos: beber el zumo natural de 1 fruto 2 veces al día. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 MOREJON Z, LOPEZ M, GARCIA MJ, BOUCOURT E, VICTORIA M, FUENTES V, MORON F, BOULOGNE I, ROBINEAU L, 2009 44 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002 |
||
Citrus sinensis(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL cáscara u hoja, decocción o infusión, vía oral1-2 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para conjuntivitis, dolor de cabeza, gripe, fiebre y tos se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. Toda aplicación en los ojos debe seguir las más estrictas medidas higiénicas, para impedir la contaminación o la infección sobreañadida y evitar el contacto con sustancias irritantes para la conjuntiva. En caso de conjuntivitis existe el riesgo de aumentar la irritación por la aplicación del zumo del fruto de C. sinensis. En caso de que se observe un deterioro del paciente, que la gripe persista por más de 7 días, la tos por más de 5 días, la conjuntivitis por más de 3 días, el dolor de cabeza o la fiebre por más de 2 días, debe buscar atención médica. El uso del zumo del fruto para diarrea, gripe y tos se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, estudios de toxicidad y de validación. El uso de este recurso en caso de diarrea debe ser considerado como complementario de la terapia de rehidratación oral. En caso de que se observe un deterioro del paciente (deshidratación con lengua seca, pliegue de la piel persistente, oligouria (disminución en la cantidad de orina), llanto sin lágrima…) debe buscar atención médica inmediata. En caso de que la diarrea persista por más de 2 días en adulto o un día en niño, debe buscar atención médica. Por el riesgo de la interacción documentada con itraconazol se debe evitar la ingesta del zumo del fruto de C. sinensis en personas que toman ese medicamento3. El aceite esencial de la planta puede producir reacciones de hipersensibilidad. No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 5 años. |
El fruto y el zumo de Citrus sinensis constituyen alimentos de consumo humano relativamente extendidos y es una fuente industrial de aceite esencial. Contra conjuntivitis: lavar y pelar adecuadamente el fruto fresco, exprimir y aplicar (instilar) 2-3 gotas de jugo directamente en el ojo, 3 veces al día. Contra diarrea, gripe o tos: beber el zumo natural de 1 fruto 2 veces al día. Contra dolor de cabeza, gripe o fiebre: preparar una decocción o infusión con 5-20 gramos de hojas o cáscara, en 4 tazas (1 litro) de agua. En caso de decocción, hervir 5-10 minutos en recipiente tapado. Para la infusión, agregar el agua hirviendo a los 5-20 gramos de hoja o cáscara y tapar. Dejar reposar 5 minutos, enfriar, colar (filtrar) y beber 2-3 tazas al día31. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 WENIGER B, 1987-88 3-21 TROVATO A, FORESTIERI AM, GALATI EM, TUMINO G, 1984 4 STEWART I, 1985 5 NICO KJ, CHANDLER BV, 1978 6 ABDEL-ALIM MA, ABDEL-HAFEZ OM, EL-KHRISY AM, 1990 7 SHAFT N, IKRAM M, 1982 8 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOIU A, STAHL-BISKUP E, 1990 9 GUANGHAN L, YU W, LEIMING Y, SHUANGLONG H, 1994 10 RADFORD T, KAWASHIMA K, FRIEDEL PK, POPE LE, GIANTURCO MA, 1975 11 ROUSEFF RL, SEETHARAMAN K, NAIM M, NAGY S, ZEHAVI U, 1992 12 SWATSITANG P, TUCKER G, ROBARDS K, JARDINE D, 2000 13 OOGHE WC, OOGHE SJ, DETAVERNIER M, HUYGHEBAERT A, 1995 14 OOGHE WC, DETAVERNIER CM, 1999 15 WIDMER WW, 2000 16 GROSS J, CARMON M, LIFSHITZ A, SKLARZ B, 1975 17 PAZOS L, COTO T, REYES L, 2007 18 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996 19 KONOWALCHUK J, SPEIRS JI, 1978 20 PEREZ C, ANESINI C, 1994 21 KAWAKAMI M, SUZUKI K, ISHIZUKA T, HIDAKA T, MATSUKI Y, NAKAMURA H, 1998 22 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986 23 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996 24 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008 Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, de hojas frescas de Citrus sinensis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 25 PAZOS L, COTO T, REYES L, 2007 26 MIYAGI Y, OM AS, CHEE KM, BENNINK MR, 2000 27 BALA S, GROVER IS, 1989 28 PORTAL JA, RAMOS A, VIZOSO A, BETANCOURT J, 1995 29 PORTAL JA, 1995 30 PELLECUER J, 1995 31 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002 |
||
Cymbopogon citratus(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL hoja, decocción o infusión, vía oral1,4-12 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para diarrea, dolor de estómago, gripe, resfriado y tos se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de validación, toxicidad y la información científica publicada. El uso de este recurso en caso de diarrea debe ser considerado como complementario de la terapia de rehidratación oral. En caso que se observe deterioro del paciente (deshidratación con lengua seca, pliegue de la piel persistente, oligouria (disminución en la cantidad de orina), llanto sin lágrima…), debe buscar atención médica inmediata. En caso que la diarrea persista por más de 2 días, el dolor de estómago por más de 3 días, la gripe o el resfriado por más de 7 días, o la tos por más de 5 días, debe buscar atención médica. El uso para fiebre, se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. En caso que se observe un deterioro del paciente o que la fiebre persista por más de 2 días, debe buscar atención médica. El uso para flatulencia, se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y la información científica publicada. No usar en mujeres embarazadas, periodo de lactancia y en niños menores de 3 años. |
Trabajo TRAMIL50 Contra diarrea, dolor de estómago, fiebre, flatulencias, gripe, resfriado o tos: preparar una decocción o infusión con 15-25 gramos de hoja en 4 tazas (1 litro) de agua. En caso de decocción hervir por 5 minutos, en recipiente tapado; para la infusión agregar el agua hirviendo a los 15-25 gramos de hoja. Tapar, dejar reposar 5 minutos y enfriar. Colar (filtrar) y beber 1 taza (250 mililitros) 2-3 veces al día. Todos estos usos por vía oral deben observar el obligado filtrado de la preparación a través de un paño, previo a su consumo, para evitar lesiones mecánicas sobre las mucosas, atribuidas a microfilamentos (pelos o tricomas rígidos) presentes en la hoja33. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 3 Zambrano LE, 2007 4 GIRON L, 1988 5 CHARLES C, 1988 6 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 7 JEAN-PIERRE L, 1988 8 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 9 BALLAND V, GLASGOW A, SPRINGER F, GAYMES G, 2004 10 DELAIGUE J, 2005 11 PICKING D, MITCHELL S, DELGODA R, YOUNGER N, 2011 12 CLEMENT Y, BAKSH-COMEAU Y, RAGOO R, SEAFORTH C, 2008 13 OCAMPO R, 1988 14 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 15 DELENS M, 1992 16 OCRISSE G, 2008 17 BOULOGNE I, 2009 Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe. 18 O'REILLY A, 1992 19 BENEDETTI MD, 1994 20 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 21 BOYER A, BURAUD M, 2007 22 MENDEZ M, MEDINA ML, DURAN R, 1996 23 ABEGAZ B, YOHANNES P, DIETER R, 1983 24 DE MATOUSCHEK B, STAHL-BISKUP E, 1991 25 HANSON S, CRAWFORD M, KOKER M, MENEZES F, 1976 26 YOKOYAMA Y, TSUYUKI T, NAKAMURA N, TAKAHASHI T, HANSON S, MATSUSHITA K, 1980 27 OLANIYI A, SOFOWORA E, OGUNTIMEHIN B, 1975 28 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 29 SAUVAIN M, MORETTI C, MUÑOZ V, 1990 30 MORON F, SANCHEZ C, MARTINEZ MC, MOREJON Z, PINEDO Z, 2000 31 MORON F, FURONES J, PINEDO Z, 1996 32 CARBALLO A, 1995 33 WENIGER B, ROUZIER M, DAGUILH R, HENRYS D, HENRYS J, ANTON R, 1986 34 CARLINI EA, CONTAR JD, SILVA-FILHO AR, SOLVEIRA-FILHO NG, FROCHTENGARTEN ML, BUENO OF, 1986 35 SOUZA FORMIGONI ML, LODDER HM, FILHO OG, FERREIRA TM, CARLINI EA, 1986 36 CARBAJAL D, CASACO A, ARRUZAZABALA L, GONZALEZ R, TOLON Z, 1989 37 LAM L, ZHENG B, 1991 38 LORENZETTI B, SOUZA G, SARTI S, FILHO DS, FERREIRA SH, 1991 39 SETH, G, KOKATE CK, VARMA KC, 1976 40 LEMOS TLG, MATOS FJA, ALENCAR JW, CRAVEIRO AA, CLARK AM, MC CHESNEY JD, 1990 41 AWUAH R, 1989 42 DUKE JA, 1992 43 KOBAYASHI N, 1989 44 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORON F, 2000 45 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, MORON F, 2000 46 de la Torre RA, Espinosa-Aguirre JJ, Cortinas de Nava C, Izquierdo T, Moron F, 1994 47 PILOTO FERRER J, VIZOSO A, RAMOS A, GARCIA A, REMIGIO A, VEGA Y, GONZALEZ ML, RODRIGUEZ C, CARBALLO C, 2009 48 LEITE JR, SEABRA ML, MALUF E, ASSOLANT K, SUCHECKI D, TUFIK S, KLEPACZ S, CALIL HM, CARLINI EA, 1986 49 PARRA AL, YHEBRA RS, SARDINAS IG, BUELA LI, 2001 Comparative study of assay of Artemia salina L. and the estimate of the medium lethal dose (LD50 value) in mice, to determine oral acute toxicity of plant extracts. Phytomedicine 8(5):395-400. 50 CARBALLO A, 1995 |
||
Eryngium foetidum(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL planta entera, decocción o infusión, vía oral2-5 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
El uso para dolor de pecho y ataques, palpitaciones y cansancio se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. No disponemos de un modelo de experimentación apropiado para validar la actividad farmacológica que respalde este uso tradicional. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que el dolor de pecho, los ataques, palpitaciones y/o cansancio persistan por más de 7 días, debe buscar atención médica. El uso para fiebre se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y validación. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que la fiebre persista por más de 2 días, debe buscar atención médica. El uso para flatulencias, gripe, y vómito, se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que la gripe persista por más de 7 días, o el vómito por más de 2 días, debe buscar atención médica. No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 3 años. |
La hoja de Eryngium foetidum constituye un condimento de consumo humano relativamente extendido. Para todos los usos: preparar una decocción o infusión con 20-30 gramos de hojas en 4 tazas (1 litro) de agua. En caso de decocción hervir 5 minutos, en recipiente tapado. Para la infusión, agregar el agua hirviendo a 20-30 gramos de hojas y tapar. Dejar reposar 5 minutos, enfriar, colar (filtrar) y beber 1 taza 3 veces al día. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 OCAMPO R, 1988 2 CHARLES C, 1988 3 JEAN-PIERRE L, 1988
4 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 5 DELAIGUE J, 2005 6 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984 7 LAGOS-WITTE S, 1988-1995 8 WENIGER B, 1987-88 9 FORGACS P, JACQUEMIN H, MORETTI C, PROVOST J, TOUCHE A, 1983 10 WONG K, FENG M, SAM T, TAN G, 1994 11 MUNSELL H, Williams LO, Guild LP, Troescher CB, Nightingale G, Harris RS, 1950 12 ARBAIN D, CANNON JR, AFRIASTINI, KARTAWINATA K, DJAMAL R, BUSTARI A, DHARMA A, ROSMAWATY H, SJAFAR M, SJAIFUL, NAWFA R, KOSELA S, 1989 13 HERRERA J, 1992 14 SARAVIA A, 1992 15 GARCÍA D, SÁENZ T, 1995 17 SIMON O, SINGH N, 1986 18 SAUVAIN M, 1989 19 CÁCERES A, SAMAYOA B, 1989 20 GARCÍA GM, COTO MT, GONZÁLEZ CS, PAZOS L, 1996 21 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2004
|
||
Hibiscus rosa-sinensis(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL flor u hoja, infusión o decocción, vía oral3-5 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para conjuntivitis se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y validación. Toda aplicación en los ojos debe seguir las más estrictas medidas higiénicas, para impedir la contaminación o la infección sobreañadida y evitar el contacto con sustancias irritantes para la conjuntiva. En caso de conjuntivitis existe el riesgo de aumentar la irritación por la aplicación del zumo de hoja de Hibiscus rosa-sinensis. El uso para dolor de cabeza se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y el estudio de toxicidad. El uso para fiebre, gripe y tos, se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad, validación y la información científica publicada. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que la conjuntivitis, la fiebre, gripe, o tos persista por más de 6 días o el dolor de cabeza por más de 2 días debe buscar atención médica. Contraindicado en personas con tratamiento antidepresivo. No usar durante el embarazo, porque es susceptible de provocar aborto, en la lactancia ni en niños menores de 10 años. |
La flor de Hibiscus rosa-sinensis constituye un alimento o condimento de consumo humano relativamente extendido. Contra conjuntivitis: lavar adecuadamente las hojas, preparar un zumo (jugo) con 20 a 30 gramos de hoja machacada, colocar 2 gotas en cada ojo, 3 veces al día durante 2 a 3 días. Contra dolor de cabeza: lavar adecuadamente la hoja, machacar y aplicar sobre la frente 3 veces al día. Contra fiebre, gripe o tos: preparar una decocción o infusión con 1-2 flores en 1 taza (250 mililitros) de agua. En caso de decocción, hervir 3-4 minutos, en recipiente tapado; para la infusión, agregar el agua hirviendo a las flores, tapar. Dejar enfriar, colar (filtrar) y beber 1 taza 3 veces al día. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 SOLÍS PN, ESPINOSA A, DE GRACIA J, MARTÍNEZ L, GUPTA MP, 2003 3 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 4 EDOUARD JA, 1992 5 BOULOGNE I, 2009 6 MEDITSCH J, BARROS E, 1978 7 SHRIVASTAVA D, 1974 8 LIN Y, 1975 9 PATTANAIK S, 1949 10 GRIFFITHS L, 1959 11 AGARWAL SL, SHINDE S, 1967 12 SRIVASTAVA DN, BHATT SK, UDUPA KN, 1976 13 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 14 MORÓN FJ, VICTORIA MdC, MARTÍNEZ I, BRITO G, MOREJÓN Z, ACOSTA L, FUENTES V, 2011 Efecto antipirético de la decocción 30% de flores frescas de Hibiscus rosa sinensis (mar Pacífico) en ratas. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba. 15 VICTORIA MdC, MORÓN FJ, MARTÍNEZ I, BRITO G, MOREJÓN Z, ACOSTA L, FUENTES V, 2011 Ausencia de efecto antipirético de la decocción 30% de hojas frescas de Hibiscus rosa sinensis (mar Pacífico) en ratas. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba. 16 VICTORIA MdC, MORÓN FJ, MARTÍNEZ I, BRITO G, MOREJÓN Z, ACOSTA L, FUENTES V, 2011 18 BHAKUNI DS, DHAR ML, DHAR MM, DHAWAN BN, MEHROTRA BN, 1969 19 SINGH N, NATH R, AGARWAL AK, KOHLI RP, 1978 20 KHOLKUTE SD, CHATTERJEE S, UDUPA KN, 1976 21 PRAKASH A, 1979 22 LÓPEZ M, MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, BOUCOURT E, FERRADA C, FUENTES V, MORÓN F, 2005 23 SINGH MP, SINGH RH, UDUPA KN, 1982 24 PRAKASH A, 1984 25 TIWARI P, 1974 26 KHOLKUTE S, UDUPA K, 1974 27 TRIVEDI V, SHUKLA K, 1980
|
||
Lantana camara(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL partes aéreas, jarabe o infusión, vía oral4,5 |
Advertencias Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso de partes aéreas para fiebre, gripe, neumopatía y enfermedades de la piel se clasifica como TOXICO (TOX). Dada la toxicidad de las partes aéreas de esta planta, conviene desalentar sus usos oral y tópico, independientemente del reconocimiento de las posibles cualidades terapéuticas atribuidas. En caso de intoxicación por ingestión, se debe buscar asistencia médica. |
1 Graveson R, 2010 2 Serviss BE, 2010 3 GIRÓN L, 1988 4 CHARLES C, 1988 5 DELAIGUE J, 2005 6 DELENS M, 1990 7 BOULOGNE I, 2009 8 SUNDARARAMAIAH T, BAI VV, 1973 9 HART NK, LAMBERTON JA, SIOUMIS AA, SUARES H, 1976 10 TAOUBI K, FAUVEL M, GLEYE J, MOULIS C, FOURASTE I, 1997 11 PAN WD, MAI LT, LI YJ, XU XL, YU DQ, 1993 12 VERMA D, SINGH S, TRIPATHI V, 1997 13 WOLLENWEBER E, DORR M, MUNIAPPAN R, SIEMS K, 1997 14 AHMED Z, EL-MOGHAZY SHOAIB A, WASSEL G, EL-SAYYAD S, 1972 15 SOLÍS PN, RODRÍGUEZ N, ESPINOSA A, GUPTA MP, 2004 16 OCCHIUTO F, CIRCOSTA C, COSTA DE PASQUALE R, 1989 17 CÁCERES A, FIGUEROA L, TARACENA A, SAMAYOA B, 1993 18 WANJARI D, 1983 19 AYENSU E, 1982 20 DUKE JA, 1988 21 AKHTER MH, MATHUR M, BHIDE NK, 1990 22 MORTON JF, 1994 23 SHARMA OP, MAKKAR HPS, DAWRA RK, 1982 24 SHARMA OP, DAWRA RK, KRISHNA L, MAKKAR HPS, 1988 25 DWIVEDI SK, SHIVNANI GA, JOSHI HC, 1971 26 HARI R, SHIVNANI GA, HOSHI HC, 1974 27 FOURIE N, VAN DER LUGT JJ, NEWSHOLME SJ, NEL PW, 1990 28 SHARMA VK, KAUR S, 1987 29 SHARMA OP, DAWRA RK, MAKKAR HP, 1989 30 NAOUAR-LABOUP M, 1984 31 PASS MA, STEWART C, 1984 |
|||
Senna occidentalis(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL hoja y raíz, decocción, aplicación local en cataplasma3 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
El uso contra mala calidad de la sangreconstituye parte integral del acervo cultural de nuestras comunidades y no se clasifica en las categorías definidas por TRAMIL. De acuerdo con la información disponible: El uso de hoja para afecciones cutáneas, dolor de cabeza, dolor de cuerpo, dolor de garganta, fiebre e ictericia, así como el uso de semilla para llaga y tiñase clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. Toda aplicación tópica debe seguir estrictas medidas higiénicas que impidan la contaminación o infección sobreañadida. El uso de hoja para dolor de estómago, de semilla para dolor de cuerpo y de raíz para dolor de estómago,dolor de gargantay fiebre se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. En caso de que se observe un deterioro del paciente, la fiebre persista por más de 2 días, la ictericia, el dolor de estómago o de garganta por más de 3 días o la afección cutánea 5 días, debe buscar atención médica. Por el riesgo de la ictericia para la salud, se recomienda una valoración médica inicial. El uso de este recurso debe ser considerado como complementario al tratamiento médico, salvo contraindicación. No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 3 años. |
Para afecciones cutáneas: Limpiar la lesión con agua hervida y jabón. Lavar adecuadamente 30–50 gramos de hoja (15-20 folíolos), machacar y aplicar localmente en cantidad suficiente para cubrir el área afectada. Cubrir con un apósito o paño limpio y cambiar 3-4 veces al día. Para dolor de estómago: Preparar una decocción con 15 gramos de hoja (7-10 folíolos) y 15 gramos de raíz en 1 litro (4 tazas) de agua, hervir por un mínimo de 10 minutos en recipiente tapado. Filtrar, enfriar y beber 1 taza 3 veces al día36. Para dolor de cabeza, fiebre, ictericia,dolor de garganta y dolor de cuerpo: No se dispone de información para establecer una forma de preparación y dosificación más que la referida por el uso tradicional. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 2 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras. 4 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala. 5 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 6 TIWARI RD, SINGH J, 1977 Anthraquinone pigments from Cassia occidentalis. Planta Med Suppl 32(4):375-377. 7 RAI PP, SHOK M, 1983 Anthraquinone glycosides from plant parts of Cassia occidentalis. Indian J Pharm Sci 45(2):87-88. 8 ANTON R, DUQUENOIS P, 1968 Contribution à l'étude chimique duCassia occidentalis L. Annales Pharmaceutiques Françaises 26(2):673-680. 9 TIWARI RD, SINGH J, 1977 Flavonoids from the leaves of Cassia occidentalis. Phytochemistry16(7):1107-1108. 10 MAJUMDAR SG, BASAK B, LASKAR S, 1987 Surface hydrocarbons from the leaves of some Cassia species. J Indian Chem Soc 64(4):259-260. 11 ALVES AC, 1964 Pharmacological study of the root of Cassia occidentalis. An Fac Farm Porto 24:65-119. 12 WADER GR, KUDAV NA, 1987 Chemical investigation ofCassia occidentalis Linn. with special reference to isolation of xanthones fromCassia spp. Indian J of Chemisitry 26(B7):703. 13 KUDAV NA, KULKARNI A, 1974 Chemical investigation on Cassia occidentalis. II. Isolation of islandicin, helminthosporine, xanthonin and NMR spectral studies of cassiollin and its derivatives. Indian J Chem 12:1042-1044. 14 LAL-JAWAHAR, GUPTA-PURAN-CHANDRA, 1973 Physcion and phytosterol from the roots of Cassia occidentalis. Phytochemistry 12(5):1186. 15 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, OCAMPO R, Pazos L, 2001 Tránsito intestinal en ratones, con extracto acuoso de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 16 CACERES A, LOPEZ BR, GIRON MA, LOGEMANN H, 1991 Plants used in Guatemala for the treatment of dermatophytic infections. 1. Screening for antimycotic activity of 44 plant extracts. J Ethnopharmacol 31(3):263-276. 17 CACERES A, MENENDEZ H, MENDEZ E, COHOBON E, SAMAYAO BE, JAUREGUI E, PERALTA E, CARRILLO G, 1995 Antigonorrhoeal activity of plants used in Guatemala for the treatment of sexually transmitted diseases. J Ethnopharmacol 48(2):85-88. 18 PEREZ C, SUAREZ C, 1997 Antifungal activity of plant extracts against Candida albicans. Amer J Chinese Med 25(2):181-184. 19 HUSSAIN HS, DEENI YY, 1991 Plants in Kano ethomedicine; screening for antimicrobial activity and alkaloids. Int J Pharmacog 29(1):51-56. 20 SCHMEDA-HIRSCHMANN G, ROJAS DE ARIAS A, 1992 A screening method for natural products on triatomine bugs. Phytother Res 6(2):68-73. 21 TONA L, NGIMBI NP, TSAKALA M, MESIA K, CIMANGA K, ASPERS S, DE BRUYNE T, PIETERS L, TOTTE J, VLIETINCK AJ, 1999 Antimalarial activity of 20 crude extracts from nine African medicinal plants used in Kinshasa, Congo. J Ethnopharmacol 68(1/3):193-203. 22 SADIQUE J, CHANDRA T, THENMOZHI V, ELANGO V, 1987 Biochemical modes of action ofCassia occidentalis and Cardiospermum halicacabum in inflammation. J Ethnopharmacol 19(2):201-212. 23 SARAF S, DIXIT VK, TRIPATHI SC, PATNAIK GK, 1994 Antihepatotoxic activity of Cassia occidentalis. Int J Pharmacog 32(2):178-183. 24 JAFRI MA, JALIS SUBHANI M, JAVED K, SINGH S, 1999 Hepatoprotective activity of leaves of Cassia occidentalis against paracetamol and ethyl alcohol intoxication in rats. J Ethnopharmacol 66(3):355-361. 25 FENG PC, HAYNES LJ, MAGNUS KE, PLIMMER JR, SHERRAT HS, 1962 Pharmacological screening of some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 14:556-561. 26 Garcia GM, Coto MT, Gonzalez CS, Pazos L, 1998 Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 27 Garcia GM, Coto MT, Gonzalez CS, Pazos L, 1998 Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de raíz frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 28 GONZALEZ A, ALFONSO H, 1990 Evaluación de la toxicidad dérmica deMomordica charantia L. yCassia occidentalis L. en conejo y cobayo. Informe TRAMIL. Centro Nacional de Salud Animal, La Habana, Cuba. 29 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Estudio de irritabilidad dérmica, en piel lesionada de conejo, de hoja fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 30 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Irritabilidad de la mucosa en conejo, de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 31 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Irritabilidad de la mucosa en conejo, de semillas frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 32 O'HARA P, PIERCE K, 1974 A toxic cardiomyopathy caused byCassia occidentalis. II Biochemical studies in poisoned rabbits. Vet Pathol 11(2):110-124. 33 COLVIN BM, HARRISON LR, SANGSTER LT, GOSSER HS, 1986 Cassia occidentalis toxicosis in growing pigs. J Am Vet Med Assoc 189(4):423-426. 34 MARTINS E, MARTINS VM, RIET-CORREA F, SONCINI RA, PARABONI SV, 1986 Intoxicação por Cassia occidentalis (Leguminosae) em suínos. Pesq Vet Bras 6(2):35-38. 35BARTH AT, KOMMERS GO, SALLES MS, WOUTERS F, DE BARROS CS, 1994 Coffee senna (Senna occidentalis) poisoning in cattle in Brazil. Vet Hum Toxicol 36(6):541-545. 36 ALBORNOZ A, 1993 Medicina Tradicional Herbaria. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p174. |
||
Senna occidentalis(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL hoja, decocción, vía oral1 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
El uso contra mala calidad de la sangreconstituye parte integral del acervo cultural de nuestras comunidades y no se clasifica en las categorías definidas por TRAMIL. De acuerdo con la información disponible: El uso de hoja para afecciones cutáneas, dolor de cabeza, dolor de cuerpo, dolor de garganta, fiebre e ictericia, así como el uso de semilla para llaga y tiñase clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. Toda aplicación tópica debe seguir estrictas medidas higiénicas que impidan la contaminación o infección sobreañadida. El uso de hoja para dolor de estómago, de semilla para dolor de cuerpo y de raíz para dolor de estómago,dolor de gargantay fiebre se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. En caso de que se observe un deterioro del paciente, la fiebre persista por más de 2 días, la ictericia, el dolor de estómago o de garganta por más de 3 días o la afección cutánea 5 días, debe buscar atención médica. Por el riesgo de la ictericia para la salud, se recomienda una valoración médica inicial. El uso de este recurso debe ser considerado como complementario al tratamiento médico, salvo contraindicación. No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 3 años. |
Para afecciones cutáneas: Limpiar la lesión con agua hervida y jabón. Lavar adecuadamente 30–50 gramos de hoja (15-20 folíolos), machacar y aplicar localmente en cantidad suficiente para cubrir el área afectada. Cubrir con un apósito o paño limpio y cambiar 3-4 veces al día. Para dolor de estómago: Preparar una decocción con 15 gramos de hoja (7-10 folíolos) y 15 gramos de raíz en 1 litro (4 tazas) de agua, hervir por un mínimo de 10 minutos en recipiente tapado. Filtrar, enfriar y beber 1 taza 3 veces al día36. Para dolor de cabeza, fiebre, ictericia,dolor de garganta y dolor de cuerpo: No se dispone de información para establecer una forma de preparación y dosificación más que la referida por el uso tradicional. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 2 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras. 4 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala. 5 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 6 TIWARI RD, SINGH J, 1977 Anthraquinone pigments from Cassia occidentalis. Planta Med Suppl 32(4):375-377. 7 RAI PP, SHOK M, 1983 Anthraquinone glycosides from plant parts of Cassia occidentalis. Indian J Pharm Sci 45(2):87-88. 8 ANTON R, DUQUENOIS P, 1968 Contribution à l'étude chimique duCassia occidentalis L. Annales Pharmaceutiques Françaises 26(2):673-680. 9 TIWARI RD, SINGH J, 1977 Flavonoids from the leaves of Cassia occidentalis. Phytochemistry16(7):1107-1108. 10 MAJUMDAR SG, BASAK B, LASKAR S, 1987 Surface hydrocarbons from the leaves of some Cassia species. J Indian Chem Soc 64(4):259-260. 11 ALVES AC, 1964 Pharmacological study of the root of Cassia occidentalis. An Fac Farm Porto 24:65-119. 12 WADER GR, KUDAV NA, 1987 Chemical investigation ofCassia occidentalis Linn. with special reference to isolation of xanthones fromCassia spp. Indian J of Chemisitry 26(B7):703. 13 KUDAV NA, KULKARNI A, 1974 Chemical investigation on Cassia occidentalis. II. Isolation of islandicin, helminthosporine, xanthonin and NMR spectral studies of cassiollin and its derivatives. Indian J Chem 12:1042-1044. 14 LAL-JAWAHAR, GUPTA-PURAN-CHANDRA, 1973 Physcion and phytosterol from the roots of Cassia occidentalis. Phytochemistry 12(5):1186. 15 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, OCAMPO R, Pazos L, 2001 Tránsito intestinal en ratones, con extracto acuoso de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 16 CACERES A, LOPEZ BR, GIRON MA, LOGEMANN H, 1991 Plants used in Guatemala for the treatment of dermatophytic infections. 1. Screening for antimycotic activity of 44 plant extracts. J Ethnopharmacol 31(3):263-276. 17 CACERES A, MENENDEZ H, MENDEZ E, COHOBON E, SAMAYAO BE, JAUREGUI E, PERALTA E, CARRILLO G, 1995 Antigonorrhoeal activity of plants used in Guatemala for the treatment of sexually transmitted diseases. J Ethnopharmacol 48(2):85-88. 18 PEREZ C, SUAREZ C, 1997 Antifungal activity of plant extracts against Candida albicans. Amer J Chinese Med 25(2):181-184. 19 HUSSAIN HS, DEENI YY, 1991 Plants in Kano ethomedicine; screening for antimicrobial activity and alkaloids. Int J Pharmacog 29(1):51-56. 20 SCHMEDA-HIRSCHMANN G, ROJAS DE ARIAS A, 1992 A screening method for natural products on triatomine bugs. Phytother Res 6(2):68-73. 21 TONA L, NGIMBI NP, TSAKALA M, MESIA K, CIMANGA K, ASPERS S, DE BRUYNE T, PIETERS L, TOTTE J, VLIETINCK AJ, 1999 Antimalarial activity of 20 crude extracts from nine African medicinal plants used in Kinshasa, Congo. J Ethnopharmacol 68(1/3):193-203. 22 SADIQUE J, CHANDRA T, THENMOZHI V, ELANGO V, 1987 Biochemical modes of action ofCassia occidentalis and Cardiospermum halicacabum in inflammation. J Ethnopharmacol 19(2):201-212. 23 SARAF S, DIXIT VK, TRIPATHI SC, PATNAIK GK, 1994 Antihepatotoxic activity of Cassia occidentalis. Int J Pharmacog 32(2):178-183. 24 JAFRI MA, JALIS SUBHANI M, JAVED K, SINGH S, 1999 Hepatoprotective activity of leaves of Cassia occidentalis against paracetamol and ethyl alcohol intoxication in rats. J Ethnopharmacol 66(3):355-361. 25 FENG PC, HAYNES LJ, MAGNUS KE, PLIMMER JR, SHERRAT HS, 1962 Pharmacological screening of some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 14:556-561. 26 Garcia GM, Coto MT, Gonzalez CS, Pazos L, 1998 Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 27 Garcia GM, Coto MT, Gonzalez CS, Pazos L, 1998 Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de raíz frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 28 GONZALEZ A, ALFONSO H, 1990 Evaluación de la toxicidad dérmica deMomordica charantia L. yCassia occidentalis L. en conejo y cobayo. Informe TRAMIL. Centro Nacional de Salud Animal, La Habana, Cuba. 29 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Estudio de irritabilidad dérmica, en piel lesionada de conejo, de hoja fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 30 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Irritabilidad de la mucosa en conejo, de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 31 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Irritabilidad de la mucosa en conejo, de semillas frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 32 O'HARA P, PIERCE K, 1974 A toxic cardiomyopathy caused byCassia occidentalis. II Biochemical studies in poisoned rabbits. Vet Pathol 11(2):110-124. 33 COLVIN BM, HARRISON LR, SANGSTER LT, GOSSER HS, 1986 Cassia occidentalis toxicosis in growing pigs. J Am Vet Med Assoc 189(4):423-426. 34 MARTINS E, MARTINS VM, RIET-CORREA F, SONCINI RA, PARABONI SV, 1986 Intoxicação por Cassia occidentalis (Leguminosae) em suínos. Pesq Vet Bras 6(2):35-38. 35BARTH AT, KOMMERS GO, SALLES MS, WOUTERS F, DE BARROS CS, 1994 Coffee senna (Senna occidentalis) poisoning in cattle in Brazil. Vet Hum Toxicol 36(6):541-545. 36 ALBORNOZ A, 1993 Medicina Tradicional Herbaria. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p174. |
||
Vetiveria zizanioides(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL raíz y planta entera, decocción, vía oral y baños3 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso de la decocción de raíz contra el insomnio, nervios y tos se clasifica como REC con base en los empleos significativos tradicionales documentados en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad, validación y la información científica publicada. El uso de la decocción de raíz contra dolor abdominal y de decocción de hoja y raíz contra dolor de cabeza se clasifica como REC con base en los empleos significativos tradicionales documentados en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. El uso de la decocción de cogollo contra dolor de estómago se clasifica como REC con base en los empleos significativos tradicionales documentados en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad, validación y la información científica publicada. El uso de la decocción de cogollo contra infección urinaria se clasifica como REC con base en los empleos significativos tradicionales documentados en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. El uso por vía oral y en baños de la decocción de raíz y de planta entera contra calentura (fiebre) se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que los síntomas persistan por más de 2 días para calentura (fiebre) y dolor de cabeza, 3 días para dolor de estómago e infección urinaria, 7 días para nervios, debe buscar la atención médica. |
Para todos los usos mencionados en Recomendaciones: No se dispone de información para establecer una forma de preparación y dosificación más que la referida por el uso tradicional. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala. 3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Dep. de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras. 4 SOLIS PN, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, GUPTA MP, 2004 Estudio fitoquímico de algunas plantas TRAMIL con usos en Martinica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 5 SHIBAMOTO T, NISHIMURA O, 1982 Isolation and identification of phenols in oil of vetiver. Phytochemistry 21:793. 6 WEYERSTAHL P, MARSCHALL H, SPLITTGERBER U, WOLF D, 1997 New cis-eudesm-6-ene derivatives from vetiver oil. Liebigs Ann Chem 8:1783-1787. 7 WEYERSTAHL P, MARSCHALL H, SPLITTGERBER U, WOLF D, 1996 New sesquiterpene ethers from vetiver oil. Liebigs Ann Chem (7):1195-1199. 8 LU Y, 1989 Extraction of khusimol and other components fromVetiveria zizanioides roots. Patent Faming Zhuanli Shenging Gongkai Shuomingshu, 1, 033, 462 9 CACERES A, GONZALEZ S, GIRON L, 1998 Demostración de la actividad antimicrobiana de plantas tramil en base a los usos populares en la cuenca del Caribe. Laboratorio de productos fitofarmacéuticos Farmaya y Facultad de Ciencias Químicas y Farmacia, Universidad de San Carlos, Guatemala, Guatemala. 10 SOLIS PN, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, GUPTA MP, 2004 Estudio antimicrobiano de algunas plantas TRAMIL con usos en Martinica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 11 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 2000 Potenciación del sueño, del extracto acuoso de las hojas de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 12 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 2000 Potenciación del sueño, del extracto acuoso de raíz de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 13 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2003 Tránsito intestinal, en ratones, del extracto acuoso de la raíz de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 14 CAMBAR P, COUSIN L, SANTOS A, ALGER J, 1989 Efecto del extracto acuoso de Chrysopogon zizanioides en la prevención de la producción de úlceras gástricas según el método Shay. Informe TRAMIL. Serie de comunicaciones progresivas. Unidad de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas, Universidad Nacional Autónoma de Honduras, Tegucigalpa, Honduras. 15 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2004 Actividad antiulcerosa en rata, dosis repetidas, del extracto acuoso de cogollos de Vetiveria zizanoides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 16 CAMBAR P, 1996 Efectos broncopulmonares y cardiovasculares de los extractos acuosos de raíz de Vetiveria zizanioides (L.) Nash ex Small en conejos. Informe TRAMIL. Serie de comunicaciones. Facultad de Ciencias Fisiológicas, Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Tegucigalpa, Honduras. 17 AMDUR MD, MEAD J, 1958 Mechanics of respiration in unanesthetized guinea pigs. Amer J Physiol, 192(2):364-368. 18 JAIN SC, NOWICKI S, EISNER T, MEINWALD J, 1982 Insect repellents from vetiver oil: I. Zizanal and epizizanal. Tetrahedron Letr 23(45):4639-4642. 19 DIKSHIT A, HUSAIN A, 1984 Antifungal action of some essential oils against animal pathogens. Fitoterapia 55(3):171-176. 20 SINGH B, AGRAWAL S, 1988 Efficacy of odoriferous organic compounds on the growth of keratinophilic fungi. Curr Sci 57(14):807-809. 21 KINDRA K, SATYANARAYANA T, 1978 Inhibitory activity of essential oils of some plants against pathogenic bacteria. Indian Drugs 16:15-17. 22 CHAUMONT J, BARDEY I, 1989 In vitro antifungal activity of essential oils. Fitoterapia 60(3):147-153. 23 GANGRADE SK, SHRIVASTAVA RD, SHARMA OP, JAIN NK, TRIVEDI KC, 1991 In vitro antifungal effect of the essential oils. Indian Perfum 35(1):46-49. 24 PELLEGRINO J, 1967 Protection against human Schistosome cercariae. Exp Parasitol 21(1):112-131. 25 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Toxicidad oral aguda en ratones, del extracto acuoso de raíz de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 26 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Toxicidad oral aguda en ratones, del extracto acuoso de la planta entera de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 27 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Toxicidad oral aguda en ratones, del extracto acuoso de cogollos de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 28 Hiruma-Lima CA, Souza Brito AR, 2002 Atividades biológicas do extrato hidroalcoólico das folhas de Vetiveria zizanoides. Informe TRAMIL. Depto. Fisiologia, Inst. Biociências UNESP, Botucatu, SP, Brasil. 29 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Irritabilidad dérmica, de piel lesionada en conejos, de planta entera de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 30 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003 Irritabilidad dérmica, de piel lesionada en conejos, de raíz de Vetiveria zizanioides. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. |
||
Zingiber officinale(en territorios con usos significativos TRAMIL)
Usos tradicionales significativos TRAMIL rizoma, decocción, vía oral1,3,8,9,11 |
Recomendaciones
Preparación y Dosificación Referencias |
De acuerdo con la información disponible: El uso para catarro, gripe, resfrío, fiebre, vómito, diarrea, dolor de estómago, flatulencias e indigestión se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada. El uso para asma, tos y tosferina se clasifica como REC con base en la experiencia tradicional en el uso (OMS/WHO)13 documentado por su empleo significativo en las encuestas TRAMIL. En caso de que se observe un deterioro del paciente o que el dolor de estómago, la fiebre y vómito persistan por más de 2 días, debe buscar atención médica. Por el riesgo de la tosferina para la salud, se recomienda una valoración médica inicial. El uso de este recurso puede ser considerado como complementario al tratamiento médico. No usar durante la lactancia ni en niños menores de 6 años14. El jengibre puede incrementar la biodisponibilidad de la sulfoguanidina, al potenciar su absorción. Las personas en tratamiento con anticoagulantes orales o antiagregantes plaquetarios deben consultar con su médico antes de proceder a la administración de los preparados que contengan jengibre, ya que pueden incrementar el riesgo de hemorragias. En casos de cálculos biliares se debe consultar con el médico previamente a la ingestión de cualquier preparado a base de jengibre15. |
El rizoma de Zingiber officinale constituye un condimento de consumo humano relativamente extendido y es una fuente industrial de aceite esencial. Según ESCOP, el rizoma de jengibre está indicado en la profilaxis de náuseas y vómitos de la cinetosis (mareos del viaje) y como antiemético postquirúrgico en intervenciones quirúrgicas menores. La eficacia en ambas indicaciones ha sido confirmada en ensayos clínicos. Indicaciones aprobadas por la Comisión E: dispepsia, prevención de los síntomas gastrointestinales de las cinetosis68. Para asma, catarro, tos, tosferina, gripe, resfrío, fiebre, indigestión, vómito,dolor de estómago, diarreay flatulencias: Preparar una decocción con 5 gramos de rizoma fresco en 250 mL (1 taza) de agua. Hervir por un mínimo de 10 minutos en recipiente tapado, enfriar y beber de 2 a 4 veces al día. Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración. |
1 DELENS M, 1990 Encuesta TRAMIL en Barlovento, Edo. Miranda de Venezuela. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela. 2 BENEDETTI MD, 1994 Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico. 3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras. 4 DELENS M, 1992 Encuesta TRAMIL en los Estados Lara y Sucre de Venezuela. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela. 5 OCAMPO R, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica. 6 O'REILLY A, WILSON V, PHILLIP M, JOSEPH O, 1992 TRAMIL survey. Chemistry and Food Technology Division, Ministry of Agriculture, Dunbars, Antigua and Barbuda. 7 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 8 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala. 9 JEAN-PIERRE L, 1988 TRAMIL survey. St. Lucia national herbarium, Castries, St. Lucia. 10 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 11 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados. 12 BALLAND V, GLASGOW A, SPRINGER F, GAYMES G, 2004 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA, UAG & U.PARIS XI, Saint Vincent. 13 WHO, 1991 Pautas para la evaluación de medicamentos herbarios WHO/TRM/91.4 (original inglés). Programa de Medicina Tradicional, OMS, Ginebra, Suiza. 14 WHO, 1999 Rhizoma zingiberis. WHO monographs on selected medicinal plants, Volume I. WHO: Geneva, Switzerland. p284. 15 CANIGUERAL S, 2003 Zingiber officinalis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul. 30, 2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 16 TANABE M, YASUDA M, ADACHI Y, KANOY, 1991 Capillary GC-MS analysis of volatile components in Japanese gingers. Shoyakugaku Zasshi 45(4):321-326. 17 NISHIMURA O, 1995 Identification of the characteristic odorants in fresh rhizomes of ginger (Zingiber oficinale Roscoe) using aroma extract dilution analysis and modified multidimensional gas chromatography-mass spectroscopy. J Agric Food Chem 43(11):2941-2945. 18 SAKAMURA F, OGIHARA K, SUGA T, TANIGUCHI K, TANAKA R, 1986 Volatile constituents of Zingiber officinale rhizomes produced by in vitro shoot tip culture. Phytochemistry 25(6):1333-1335. 19 WU P, KUO MC, HO CT, 1990 Glycosidically bound aroma compounds in ginger (Zingiber officinale Roscoe). J Agric Food Chem 38(7):1553-1555. 20 HAGINIWA J, HARADA M, MORISHITA I, 1963 Pharmacological studies on crude drugs. VII. Properties of essential oil components of aromatics and their pharmacological effect on mouse intestine. Yakugaku Zasshi 83:624. 21 VAN BEEK TA, LELYVELD GP, 1991 Isolation and identification of the five major sesquiterpene hydrocarbons of ginger. Phytochem Anal 2(1):26-34. 22 SHIBA M, MYATA A, OKADA M, WATANABE K, 1986 Antiulcer furanogermenone extraction from ginger. Patent-Japan Kokai Tokkyo Koho-61 227,523. 23 YOSHIKAWA M, HATAKEYAMA S, CHATANI N, NISHINO Y, YAMAHARA J, 1993 Qualitative and quantitative analysis of bioactive principles in Zingiberis Rhizoma by means of high performance liquid chromatography and gas liquid chromatography. On the evaluation of Zingiberis Rhizoma and chemical change of constituents during Zingiberis Rhizoma processing. Yakugaku Zasshi 113(4):307-315. 24 TANABE M, CHEN YD, SAITO KI, KANO Y, 1993 Cholesterol biosynthesis inhibitory component from Zingiber officinale Roscoe. Chem Pharm Bull 41(4):710-713. 25 KANO Y, TANABE M, YASUDA M, 1990 On the evaluation of the preparation of Chinese medicinal prescriptions (V) diterpenes from Japanese ginger "kintoki". Shoyakugaku Zasshi 44(1):55-57. 26 KAWAKISHI S, MORIMITSU Y, OSAWA T, 1994 Chemistry of ginger components and inhibitory factors of the arachidonic acid cascade. Asc Symp Ser 547:244-250. 27 KIKUZAKI H, NAKATANI N, 1993 Antioxidant effects of some ginger constituents. J Food Sci 58(6):1407-1410. 28 KIUCHI F, IWAKAMI S, SHIBUYA M, HANAOKA F, SANKAWA U, 1992 Inhibition of prostaglandin and leukotriene biosynthesis by gingerols and diarylheptanoids. Chem Pharm Bull 40(2):387-391. 29 HARVEY DJ, 1981 Gas chromatographic and mass spectrometric studies of ginger constituents. identification of gingerdiones and new hexahydrocurcumin analogues. J Chromatogr 211(1):75-84. 30 MASADA Y, INOUE T, HASHIMOTO K, FUJIOKA M, UCHINO C, 1974 Studies on the constituents of ginger (Zingiber officinale Roscoe) by GC-MS. Yakugaku Zasshi 94(6):735-738. 31 ANON, 1982 Analgesic formulations containing shogaol and gingerol. Patent-Japan Kokai Tokkyo Koho-82 46,914. 32 CHEN CC, ROSEN RT, HO CT, 1986 Chromatographic analyses of isomeric shogaol compounds derived from isolated gingerol compounds of ginger (Zingiber officinale Roscoe). J Chromatogr 360:175-184. 33 HARTMAN M, 1971 Chemical composition of certain products from ginger (Zingiber officinale). Zivocisna Vyroba 16(10/11):805-812. 34 SCHULTZ JM, HERRMANN K, 1980 Occurrence of hydroxybenzoic acids and hydroxycinnamic acid in spices. IV. Phenolics of spices. Z Lebensm-Unters Forsch 171:193-199. 35 FU HY, HUANG TC, HO CT, DAUN H, 1993 Characterization of the major anthocyanin in acidified green ginger (Zingiber officinale Roscoe). Zhongguo Nongye Huaxue Huizhi 31(5):587-595. 36 NELSON EK, 1920 Constitution of capsaicin, the pungent principle of ginger. II. J Amer Chem Soc 42:597-599. 37 LIN ZK, HUA YF, 1987 Chemical constituents of the essential oil from Zingiber officinale Roscoe. of Sichuan. You-Ji Hua Hsueh 6:444-448. 38 ERLER J, VOSTROWSKY O, STROBEL H, KNOBLOCH K, 1988 Essential oils from ginger (Zingiber officinalis Roscoe). Z Lebensm-Unters Forsch 186(3):231-234. 39 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press. p172. 40 KIUCHI F, SHIBUYA M, KINOSHITA T, SANKAWA U, 1983 Inhibition of prostaglandin biosynthesis by the constituents of medicinal plants. Chem Pharm Bull 31(10):3391-3396. 41 KIUCHI F, SHIBUYA M, SANKAWA U, 1982 Inhibitors of prostaglandin biosynthesis from ginger. Chem Pharm Bull 30(2):754-757. 42 SANKAWA U, 1983 Modulators of arachidonate cascade contained in medicinal plants used in traditional medicine. 3º Congress of the Federation of Asian and Oceanian biochemists, Bangkok, Thailand, p28. 43 SRIVASTAVA KC, 1984 Aqueous extracts of onion, garlic and ginger inhibited platelet aggregation and altered arachidonic acid metabolism. Biomed Biochim Acta 43(8/9):5335-5346. 44 ADACHI I, YASUTA A, MATSUBARA T, UENO M, TERASAWA K, HORIKOSHI I, 1984 Macrophage procoagulant activity. Effects of hot water extracts of several Kanpo-prescriptions on macrophage procoagulant activity, I. Yakugaku Zasshi 104(9):959-965. 45 MASCOLO N, JAIN R, JAIN SC, CAPASSO F, 1989 Ethnopharmacologic investigation of ginger (Zingiber officinale). J Ethnopharmacol 27(1/2):129-140. 46 WOO W, LEE E, HAN B, 1979 Biological evaluation of Korean medicinal plants. III. Arch Pharm Res 2:127-131. 47 MAY G, WILLUHN G, 1978 Antiviral activity of aqueous extracts from medicinal plants in tissue cultures. Arzneim-Forsch 28(1):1-7. 48 ADEWUNMI CO, 1984 Natural products as agents of schistosomiasis control in Nigeria: A review of progress. Int J Crude Drug Res 22(4):161-166. 49 FEROZ H, KHARE AK, SRIVASTAVA MC, 1982 Review of scientific studies on anthelmintics from plants. J Sci Res Pl Med 3:6-12. 50 PANTHONG A, SIVAMOGSTHAM P, 1974 Pharmacological study of the action of ginger (Zingiber officinale Roscoe) on the gastrointestinal tract. Chien Mai Med Bull 13(1):41-53. 51 KASAHARA Y, SAITO E, HIKINO H, 1983 Pharmacological actions of Pinellia tubers and Zingiber rhizomes. Shoyakugaku Zasshi 37(1):73-83. 52 SAKAI K, MIYAZAKI Y, YAMANE T, SAITOH Y, IKAWA C, NISHIHATA T, 1989 Effect of extracts of Zingiberaceae herbs on gastric secretion in rabbits. Chem Pharm Bull 37(1):215-217. 53 YAMAHARA J, RONG HQ, NAITOH Y, KITANI T, FUJIMURA H, 1989 Inhibition of cytotoxic drug-induced vomiting in Suncus by a ginger constituent. J Ethnopharmacol 27(3):353-355. 54 YAMAHARA J, YAMADA T, KIMURA H, SAWADA T, FUJIMURA H, 1982 Biologically active principles of crude drugs. Anti-allergic principles of "Shoseiryu-To". I. Effect on delayed-type allergy reaction. Yakugaku Zasshi 102(9):881-886. 55 MOWREY DB, CLAYSON DE, 1982 Motion sickness, ginger and psychophysics. Lancet 82(1):655-657. 56 GRONTVED A, BRASK T, KAMBSKARD J, HENTZER E, 1988 Ginger root against seasickness. A controlled trial on the open sea. Acta Otolaryngol (Stockholm) 105(1/2):45-49. 57 HOLTMANN S, CLARKE AH, SCHERER H, HOHN M, 1989 The anti-motion sickness mechanism of ginger. A comparative study with placebo and dimenhydrinate. Acta Otolaryngol (Stockholm) 108(3/4):168-174. 58 WOOD CD, MANNO JE, WOOD MJ, MANNO BR, MIMS ME, 1988 Comparison of efficacy of Ginger with various antimotion sickness drug. Clin Res Pract Drug Reg Affairs 6(2):129-136. 59 FISCHER-RASMUSSEN W, KJAER SK, DAHL C, ASPING U, 1991 Ginger treatment of hyperemesis gravidarum. Eur J Obstetr Gynecol Reprod Biol 38(1):19-24. 60 SRIVASTAVA KC, 1989 Effect of onion and ginger consumption on platelet thromboxane production in humans. Prostaglandins Leukotrienes Essent Fatty Acids 35(3):183-185. 61 BETANCOURT J, MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORON F, 2000 Toxicidad aguda clásica de rhizome de Zingiber officinalis Roscoe. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 62 BETANCOURT J, MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, MORON F, 2000 Actividad genotóxica in vitro de rhizome de Zingiber officinalis Roscoe. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana. 63 CARBALLO A, 1995 Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. 64 ASWAL BS, BHAKUNI DS, GOEL AK, KAR K, MEHROTRA BN, MUKHERJEE KC, 1984 Screening of Indian plants for biological activity: Part X. Indian J Exp Biol 22(6):312-332. 65 EMIG H, 1931 The pharmacological action of ginger. J Amer Pharm Ass 20:114-116. 66 ANON (Select Committee on GRAS Substances), 1976 GRAS status of foods and food additives. Washington DC, USA: Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Office of the Federal Register National Archives and Records Administration 41, 38644 67 KUMAZAWA Y, TAKIMOTO H, MIURA SI, NISHIMURA C, YAMADA A, KAWAKITA T, NOMOTO K, 1988 Activation of murine peritoneal macrophages by intraperitoneal administration of a traditional Chinese herbal medicine, Xiao-Chai-Hu-Tang (Japanese name: Shosaiko-To). Int J Inmunopharmacol 10(4):395-403. 68 PERIS JB, STUBING G, 2003 Zingiber officinalis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul. 30, 2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html |