mal de tête

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Nicaragua:

  • escobilla
  • hierba del dolor
  • trébol de monte

Panama:

  • hierba de zorra
Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction, voie orale1
feuille fraîche, nature, application sur le front1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les maux de tête est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et de validation de l'usage par voie orale.

Si l’état du patient se détériore ou si les maux de tête durent plus de 2 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre les douleurs d’estomac est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs d’estomac durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

On ne dispose pas d’information garantissant l’innocuité de son emploi médicinal sur les enfants de moins de 12 ans, ni sur les femmes enceintes ou allaitantes.

Contre les maux de tête :
Préparer une décoction avec 7-8 feuilles fraîches (2 grammes) dans 2 tasses (500 millilitres) d'eau, faire bouillir pendant 10 minutes dans un récipient ouvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse, 2 fois par jour pendant un maximum de 2 jours1.

Contre les douleurs d’estomac :
Préparer une décoction avec 15 grammes de racine dans 4 tasses (1 litre) d'eau; faire bouillir pendant 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 15 minutes avant chaque repas.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 SOLIS PN, CORREA M, GUPTA MP, 1995
Encuesta TRAMIL (Comunidades afro-caribeñas). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

2 AKER CH, GARMENDIA M, DEVES R, FERNANDEZ P, FRITHZ E, HERNANDEZ M, SIMEON A, 2003
Encuesta TRAMIL (Bosawas). Departamento de Biologia, Facultad de Ciencias, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua UNAN-León, León, Nicaragua.

3 KUHNT M, RIMPLER H, HEINRICH M, 1994
Lignans and other compounds from the mixe Indian medicinal plant Hyptis verticillata. Phytochemistry 36(2):485-489.

4 KUHNT M, PROBSTLE A, RIMPLER H, BAUER R, HEINRICH M, 1995
Biological and pharmacological activities and further constituents of Hyptis verticillata. Planta Med 61(3):227-232.

5 NOVELO M, CRUZ JG, HERNANDEZ L, PEREDA R, CHAI H, MAR W, PEZZUTO JM, 1993
Cytotoxic constituents from Hyptis verticillata. J Nat Prod 56(10):1728-1736.

6 FACEY PC, PORTER RB, REESE PB, WILLIAMS LA, 2005
Biological activity and chemical composition of the essential oil from Jamaican Hyptis verticillata Jacq. J Agric Food Chem 53(12):4774-4777.

7 DOMINGUEZ XA, ALCORN JB, 1985
Screening of medicinal plants used by Huastec Mayans of Northeastern Mexico. J Ethnopharmacol 13(2):139-156.

8 GERMAN VF, 1971
Isolation and characterization of cytotoxic principles from Hyptis verticillata. J Pharm Sci 60(4):649-650.

9 DUKE J, 1992
Handbook of biologically active phytochemicals and their activities. Boca Ratón, USA: CRS Press, 183pp.

10 FACEY PC, PORTER RB, REESE PB, WILLIAMS LA, 2005
Biological activity and chemical composition of the essential oil from Jamaican Hyptis verticillata Jacq. J Agric Food Chem 53(12):4774-4777.

11 PORTER RB, BIGGS DA, REYNOLDS WF, 2009
Abietane diterpeniods from Hyptis verticillata. Nat Prod Commun 4(1):15-18.

12 HERRERA J, 1992
Determinación de parámetros farmacológicos usados en medicina tradicional popular en la Cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

13 FRIAS I, CABRERA H, GARCIA N, MORON FJ, VICTORIA MdC, MOREJON Z, NOSSIN E, 2011
Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de partes aéreas secas de Hyptis verticillata en ratones. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba.

14 MORON FJ, LOPEZ M, VICTORIA MdC, MOREJON Z, NOSSIN E, BOUCOURT E, FUENTES V, 2008
Acción analgésica de la decocción de partes aéreas secas de Hyptis veticillata Jacq. en ratones. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba.

15 GARCIA M, LIZANO V, BERROCAL B, ZUÑIGA I, 2009
Velocidad del tránsito intestinal en ratones del extracto acuoso de la raíz fresca de Hyptis verticillata, dosis única. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto. de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

16 GARCIA M, BERROCAL B, MÓNERA L, SOLE M, ZÚÑIGA I, 2010
Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso de la raíz fresca de Hyptis verticillata, dosis repetida. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto. de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

17 GARCIA M, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1996
Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas y cogollos frescos de Hyptis verticillata. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

18 GARCIA M, LIZANO V, BERROCAL B, ZUÑIGA I, 2009
Toxicidad aguda dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso de raíz fresca de Hyptis verticillata. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Martinique:

  • mannyòk
  • manyok

Haïti:

  • mannyòk
  • manyok

République dominicaine:

  • yuca
Usages significatifs TRAMIL

feuille, écrasée, en application locale1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les maux de tête est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore ou que les maux de tête persistent pendant plus de 2 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre la mycose interdigitale est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique disponible.

L’application topique, contre les champignons (mycose interdigitale), doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène afin d’empêcher la contamination ou une infection surajoutée.

La feuille peut produire des réactions d’hypersensibilité.

Manihot esculenta ne doit pas être consommée par des personnes souffrant de troubles de la thyroïde3.

Ne pas administrer pendant la grossesse, en période d’allaitement ni à des enfants de moins de 8 ans.

La feuille et le tubercule cuits de Manihot esculenta constituent un aliment de consommation humaine relativement répandu.

Contre les champignons (mycose interdigitale) ou les maux de tête :
Laver soigneusement les feuilles, les écraser, prendre 5-10 grammes de la matière végétale et appliquer sur la peau de la zone affectée 2 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

3 LINDNER E, 1995
Toxicología de los alimentos. 4ª ed. Madrid, España: Editorial Acribia S.A. p688.

4 ROSA DE BATTISTI C, TELES FFF, COELHO DT, JOSE DA SILVEIRA A, BATISTA CM, 1981
Determination of hydrogen cyanide toxicity and total soluble carbohydrates in cassava (Manihot esculenta Crantz). Rev Ceres 28:521-525.

5 PRAWAT H, MAHIDOL C, RUCHIRAWAT S, PRAWAT U, TUNTIWACHWUT-TIKUL P, TOOPTAKONG U, TAYLOR WC, PAKAWATCHAI C, SKELETON BW, WHITE AH, 1995
Cyanogenic and non-cyanogenic glycosides from Manihot esculenta. Phytochemistry 40(4):1167-1173.

6 VALYASEVI A, DHANAMITTA S, 1974
Studies of bladder stone disease in Thailand. XVII. Effect of exogenous sources of oxalate on crystalluria. Amer J Clin Nutr 27(8):877-882.

7 KAMIL M, ILYAS M, RAHMAN W, OKIGAWA M, KAWANO N, 1994
Biflavones from Manihot utilissima. Phytochemistry 13(11):2619-2620.

8 SUBRAMANIAN SS, NAGARAJAN S, SULOCHANA N, 1971
Flavonoids of some Euphorbiaceous plants. Phytochemistry 10(10):2548-2549.

9 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press.

10 CACERES A, 2000
Actividad antibiótica in vitro del zumo de hoja fresca de Manihot esculenta. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Químicas y Farmacia, Universidad de San Carlos USAC, Guatemala, Guatemala.

11 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010
Evaluación de la actividad antimicrobiana de la maceración al 50% de las hojas frescas de Manihot esculenta. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, C. Habana, Cuba.

12 MACRAE WD, HUDSON JB, TOWERS GH, 1988
Studies on the pharmacological activity of Amazonian Euphorbiaceae. J Ethnopharmacol 22(2):143-172.

13 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2006
Irritabilidad dérmica, piel sana en conejos, de hoja machacada de Manihot esculenta. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

14 ALONSO J, 1998
Tratado de fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p687.

15 MADUAGWU EN, UMOH IB, 1982
Detoxification of cassava leaves by simple traditional methods. Toxicol Lett 10(2-3):245-248.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

République dominicaine:

  • nuez moscada

Dominique:

  • nutmeg

Sainte-Lucie:

  • nutmeg
Usages significatifs TRAMIL

  noix, râpée, en cataplasme2

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les maux de tête, la “gueule de bois” et la pneumopathie est classé REC sur la base de l’usage traditionnel significatif documenté dans les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore, ou si les maux de tête ou la “gueule de bois” durent plus de 2 jours, ou si la pneumopathie persiste au-delà de 5 jours, consulter un médecin.

La pneumopathie étant dangereuse pour la santé, il est recommandé de consulter un médecin au préalable. L’emploi de cette ressource doit être considéré comme un complément au traitement médical, sauf contre-indication.

Ne pas ingérer plus de 500 mg/jour de poudre de noix pour un adulte.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 3 ans.

La noix de Myristica fragrans constitue un condiment de consommation humaine relativement répandu.

Travail TRAMIL25
Contre les maux de tête ou la pneumopathie :
Râper la graine (noix en poudre) et appliquer en cataplasme 3-5 grammes sur le front, ou friccioner 10-15 grammes de noix sur le thorax et le dos.

Contre la gueule de bois (vertiges ou la faiblesse d’origine éthylique) :
Ajouter une pincée (250 milligrammes environ) de poudre dans un verre (300 millilitres) d’eau, punch ou jus2.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St. Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

3 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

4 NUÑEZ MELENDEZ E, 1964
Plantas medicinales de Puerto Rico. Río Piedras, Puerto Rico: Univ. of Puerto Rico - Est. Exper. Agricola, 245.

5 SCHENK H, LAMPARSKY D, 1981
Analysis of nutmeg oil using chromatographic methods. J Chromatogr 204(1):391-395.

6 JANSSEN AM, CHIN NLJ, SCHEFFER JJC, BAERHEIM-SVENDSEN A, 1980
Screening for antimicrobial activity of some essential oils by the agar overlay technique. PharmWeekbl (Sci Ed) 8(6):289-292.

7 SUSUKI H, HARADA M, 1990
Identification of nutmeg by thin-layer chromatography and its introduction to Japanese standards for nonpharmacopoeial crude drugs. Eisei Shikensho Hokoku 108:98-100.

8 ORABI KY, MOSSA JS, EL-FERALY FS, 1991
Isolation and characterization of two antimicrobial agents from mace (Myristica fragans). J Nat Prod 54(3):856-859.

9 MATSUMOTO A, MATSUMOTO T, TOKUDA H, 1991
Lignans from mace as neoplasm inhibitors. Patent Japan Kokai Tokkio Koho, 03,287, 527.

10 HOSTETTMANN K, LEA P (Eds.), 1987
Biologically Active Natural Products. Oxford, England: Oxford Science Publications.

11 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p112.

12 OZAKI Y, SOEDIGDO S, WATTIMENA YR, SUGANDA AG, 1989
Antiinflammatory effect of mace, aril of Myristica fragans Houtt and its active principles. Jpn J Pharmacol 49(2):155-163.

13 ICHIKAWA K, KINOSHITA T, SANKAWA U, 1989
The screening of Chinese crude drugs for Ca2+ antagonist activity: identification of active principles from the aerial part of Pogostemon cablin and the fruits of Prunus mume. Chem Pharm Bull 37(2):345-348.

14 WESLEY-HADZIJA B, BOHING P, 1956
Influence of some essential oils on the central nervous system of fish. Ann Pharm Fr 14:283-289.

15 MORII L, 1987
Topical antitussive, expectorant, analgesic and sedative agents. Patent-Japan Kokai Tokkyo Koho 62(59):219.

16 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, dosis repetida en piel sana de conejos, del polvo del fruto de Myristica fragans. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

17 MOKKHASMIT M, SWATDIMONGKOL K, SATRAWAHA P, 1971
Study on toxicity of Thai medicinal plants. Bull Dept Med Sci 12(2/4):36-65.

18 CARR CJ, 1973
Evaluation of the health aspects of nutmeg, mace and their essential oils as food ingredients. US NTIS PB REP PB-266-878:1-17.

19 DUKE J, 1985
Handbook of medicinal herbs. Boca Raton, USA: CRC Press.

20 TRUITT EB, CALLAWAY E, BRAUDE MC, KRANTZ JC, 1961
The pharmacology of myristicin. A contribution to the psychopharmacology of nutmeg. J Neuropsychiatry 2(4):205-210.

21 BARTLETT B, 1911
Nutmeg poisoning. Brit Med J 2:269.

22 JOHNSON J, 1906
Nutmeg poisoning. Brit Med J 2:984.

23 STAGER J, WUTHRICH B, JOHANSSON SG, 1991
Spice allergy in celery-sensitive patients. Allergy 46(6):475-478.

24 CODE OF FEDERAL REGULATIONS, 2002
Food and drugs. Chapter I - Food and drug administration, department of health and human services. Part 182 - Substances generally recognized as safe. Sec. 182.10. Spices and other natural seasonings and flavorings. U.S. Government Printing Office via GPO Access, USA. 21(3):451-452. Feb. 24, 2003, URL: www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfcfr/CFRSearch.cfm?CFRPart=…

25 CARBALLO A, 1995
Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Mexique:

  • aguacate

Guatemala:

  • aguacate

République dominicaine:

  • aguacate

Barbade:

  • pear tree

Martinique:

  • zaboka
Usages significatifs TRAMIL

feuille fraîche, voie topique4

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’aménorrhée est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique publiée.

L’emploi contre le mal de tête, l’asthme, la bronchite, la flatulence, la toux et l’infection urinaire est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

A cause des risques de l'asthme, la bronchite et l’infection urinaire pour la santé, l'évaluation médicale initiale est recommandée. L'utilisation de cette ressource doit être considérée comme un complément au traitement médical, sauf contre-indication.

Si l’état du patient se détériore, si le mal de tête, l’asthme, la bronchite ou la toux durent plus de 5 jours, ou si l’infection urinaire dure plus de 3 jours, consulter un médecin.

A cause des risques que représente l’interaction documentée avec la warfarine et avec des inhibiteurs de monoaminoxydase (IMAO), les personnes qui prennent ces médicaments doivent éviter l’ingestion de la décoction du fruit6.

Ne pas utiliser pendant la grossesse car pourrait provoquer un avortement, ni en période de lactation ou chez les enfants de moins de 6 ans.

Le fruit de Persea americana constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu.

Contre l’aménorrhée, l’asthme, la bronchite, la toux, les flatulences ou l’infection urinaire :
Préparer une décoction avec 20 grammes de feuille hachée menu dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Filtrer, laisser refroidir et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Contre le mal de tête :
Laver soigneusement la feuille fraîche, en quantité suffisante pour appliquer sur le front, laisser agir 15 minutes, 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

4 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

5 MENDEZ M, MEDINA ML, DURAN R, 1996
Encuesta TRAMIL. Unidad de recursos naturales, Centro de Investigación Científica de Yucatán CICY, Mérida, México.

6 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002
Persea americana. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Feb. 26, 2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

7 BERGH BO, SCORA RW, STOREY WB, 1973
Comparison of leaf terpenes in Persea subgenus persea. Bot Gaz (Chicago) 134(2)130-134.

8 KING JR, KNIGHT RJ, 1992
Volatile components of the leaves of various avocado cultivars. J Agric Food Chem 40(7):1182-1185.

9 DE ALMEIDA AP, MIRANDA MMFS, SIMONI IC, WIGG MD, LAGROTA MHC, COSTA SS, 1998
Flavonol monoglycosides isolated from the antiviral fractions of Persea americana (Lauraceae) leaf infusion. Phytother Res 12(8):562-567.

10 MERIÇLI F, MERIÇLI AH, YILMAZ F, YÜNCÜLER G, YÜNCÜLER O, 1992
Flavonoids of avocado (Persea americana) leaves. Acta Pharm Turc 34(2):61-63.

11 BATE-SMITH EC, 1975
Phytochemistry of proanthocyanidins. Phytochemistry 14(4):1107-1113.

12 MURAKOSHI S, ISOGAI A, CHANG CF, KAMIKADO T, SAKURAI A, TAMURA S, 1976
The effects of two components from avocado leaves (Persea americana) and related compounds on the growth of silkworm larvae, Bombyx mori. Nippon Oyo Dobutsu Konchu Gakkaishi 20:87-91.

13 CACERES A, GONZALEZ S, GIRON L, 1998
Demostración de la actividad antimicrobiana de plantas TRAMIL en base a los usos populares en la cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Laboratorio de productos fitofarmacéuticos Farmaya y Facultad de ciencias químicas y farmacia, Universidad de San Carlos, Guatemala, Guatemala.

14 HERRERA J, 1986
Determinación de actividades biológicas de vegetales utilizados en medicina tradicional. Informe TRAMIL. Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

15 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1999
Actividad bronquial del extracto acuoso de hoja fresca de Persea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

16 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2003
Tránsito intestinal, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Persea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

17 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008
Acción analgésica de la decocción de hojas frescas de Persea americana Mill. (aguacate) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

18 ADEYEMI OO, OKPO SO, OGUNTI OO, 2002
Analgesic and anti-inflammatory effects of the aqueous extract of leaves of Persea americana Mill Lauraceae. Fitoterapia 73(5):375-380.

19 HERRERA J, 1988
Determinación de actividades biológicas de vegetales utilizados en medicina tradicional. Informe TRAMIL. Laboratorio de fitofarmacología, Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

20 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 2000
Toxicidad aguda en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Persea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

21 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F. 2005
Irritabilidad dérmica primaria de hoja fresca machacada de Persea americana Mill. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

22 CRAIGMILL AL, SEAWRIGHT AA, MATTILA T, FROST AJ, 1989
Pathological changes in the mammary gland and biochemical changes in milk of the goat following oral dosing with leaf of the avocado (Persea americana). Aust Vet J 66(7):206-211.

23 GRANT R, BASSON PA, BOOKER HH, HOFHERR JB, ANTHONISSEN M, 1991
Cardiomyopathy caused by avocado (Persea americana Mill.) leaves. J S Afr Vet Assoc 62(1):21-22.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Guadeloupe:

  • carapate
  • karapat
  • karapat blanc

Barbade:

  • castor oil

Sainte-Lucie:

  • cawapat

Dominique:

  • cawapat

République dominicaine:

  • higuera

Haïti:

  • maskèti

Martinique:

  • palma Kristi
  • ricin
Usages significatifs TRAMIL

feuille, naturelle, écrasée ou broyée dans de l’huile, application locale3-5

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi de l’huile de la graine pour affection ganglionnaire, brûlure, rhumatisme, entorse ou traumatisme, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du malade se détériore, ou que l’affection ganglionnaire, brûlure, rhumatisme, entorse ou traumatisme dure plus de 7 jours, consulter un médecin.

Toute application topique doit se confirmer à de strictes mesures d’hygiène, pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Limiter son usage traditionnel à des brûlures superficielles (lésion épidermique), peu étendues (moins de 10% de la surface corporelle), et localisées en dehors de zones à haut risque telles que le visage, les mains, les pieds et les parties génitales.

L’emploi contre le mal de tête, le mal de dent, de l’huile de la graine pour la pneumopathie, l’asthme, de la feuille pour les brûlures et les rhumatismes, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

L’emploi de l’huile de la graine par voie orale contre la constipation, pneumopathie, asthme et parasites intestinaux, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

En cas d’emploi de l'huile de graine par voie orale, n’employer qu’à dose unique.

La pneumopathie, l’asthme et les affections ganglionnaires représentant un risque pour la santé, consulter un médecin au préalable. L’emploi de ce remède peut être considéré comme un complément du traitement médical, sauf contre-indication.

La graine peut produire des réactions d’hypersensibilité.

Employer l’huile obtenue de manière artisanale, suivant les procédés traditionnels, ou celle acquise en pharmacie ou dans un dispensaire autorisé. En effet, l’huile de ricin produite industriellement à des fins non médicales peut ne pas avoir été soumise à la détoxification de l’albumine à la vapeur, il s’agit donc d’un produit hautement toxique dont l’ingestion peut rapidement entraîner la mort.

Ne pas utiliser chez la femme enceinte ou allaitante, ni chez les enfants en dessous de 12 ans.

Contre la constipation :

Prendre l’huile de la graine (acquise en pharmacie ou dans un établissement de santé autorisé) à raison de 1 à 3 cuillerées (15-45 millilitres) pour un adulte, de 1 à 3 petites cuillerées (5-15 mL) pour un enfant de plus de 2 ans et de 1 à 5 millilitres pour un enfant de moins de 2 ans. Administrer en une seule prise par voie orale et à jeun. Accompagner éventuellement de lait, de thé, ou de jus de fruit38.

Contre brûlure, pneumopathie et l'asthme, affection ganglionnaire, mal de tête, rhumatisme, entorse ou traumatisme :
Lavez la lésion avec de l'eau bouillie et du savon en particulier en cas de brûlure, appliquer l'huile sur la zone affectée, 2 à 5 centimètres cube avec un linge propre ou un pansement en cas de brûlure et en quantité suffisante pour frictionner (en cas de pneumopathie ou d'asthme) ou enfin pour de petits mouvements de massage circulaire dans les autres cas.

Egalement en cas de brûlure, mal de tête, rhumatisme, entorse ou traumatisme, on peut prendre 30 grammes de feuilles fraîches ou séchées, chauffées ou écrasées selon les cas, appliquer sur la zone affectée, couvrir avec un linge propre et renouveler 2 à 3 fois par jour.

Contre le mal de dents :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d'eau, faire bouillir pendant 5 minutes dans un récipient ouvert. Laisser refroidir, filtrer et faire un bain de bouche 3 fois par jour, en prenant soin de ne pas ingérer.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

3 EDOUARD JA, 1992
Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe.

4 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

5 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

6 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

7 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

8 BOULOGNE I, 2008
Enquête TRAMIL à Terre-de-Haut, Les Saintes, UAG, Guadeloupe (FWI).

9 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

10 BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

11 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

12 HEGNAUER R, 1973
Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag.

13 CHONKEL A, 1985
A propos de quelques graines toxiques existant à la Guadeloupe. Thèse Pharmacie, Montpellier, France.

14 DUKE JA, 1992
Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press.

15 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p140.

16 DE SOUSA M, Matos ME, Matos FJ, MACHADO MI, CRAVEIRO AA, 1991
Constituintes químicos ativos de plantas medicinais Brasileiras. Laboratorio de produtos naturais, Fortaleza, Brasil: Ceará Edições UFC.

17 TSUPRIENKOVA T, 1982
Patente de autor de champú para el lavado del cabello (título original en ruso). URSS, A61K 7/06(53).

18 WENIGER B, 1992
Activités biologiques (cytotoxicité, effet sur la croissance, effet immunomodulateur) de drogues végétales de la Caraïbe utilisées par voie locale contre les brûlures, dans des systèmes de cellules animales et humaines en culture. Faculté de Pharmacie, Université de Strasbourg, Illkirch, France.

19 FRIAS AI, CABRERA H, GARCIA N, MORON F, VICTORIA MC, GERMOSEN-ROBINEAU, 2011
Efecto antiinflamatorio tópico del aceite de semilla de Ricinus communis (aceite de ricino) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

20 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987
Medicinal plants of Surinam IV. Antimicrobial activity of some medicinal plants. J Etnopharmacol 21(3):315-318.

21 MISAS CA, HERNANDEZ NM, ABRAHAM AM, 1979
Contribution to the biological evaluation of Cuban plants. I. Rev Cub Med Trop 31:5-12.

22 TANIRA MO, AGEEL AM, AL-SAID MS, 1989
A study on some Saudi medicinal plants used as diuretics in traditional medicine. Fitoterapia 60(5):443-447.

23 CECIL, RUSELL LA FAYETTE, 1987
Compendio de Medicina Interna. Madrid, España: Ed. Interamericana.

24 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Irritabilidad dérmica primaria de semillas frescas peladas y machacadas de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

25 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2003
Irritabilidad dérmica primaria de hoja seca y de hoja fresca de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

26 ROCHA E SILVA M, 1943
Studies on poisonous plants in the state of Sao Paulo. Toxicological expts on 27 plants which have been suspected of toxicity. Arq Inst Biol (Sao Paulo) 14:15.

27 CANELLA CFC, TOKARNIA CH, DOBEREINER J, 1966
Experiments with plants supposedly toxic to cattle in Northeastern Brazil, with negative results. Pesqui Agropecu Brasil Ser Vet 1:345-352.

28 KHOLKUTE SD, MUDGAL V, DESHPANDE PJ, 1976
Screening of indigenous medicinal plants for antifertility potentiality. Planta Med 29(2):150-155.

29 KANERVA L, ESTLANDER T, JOLANKI R, 1990
Long-lasting contact urticaria from castor bean. J Amer Acad Dermatol 23(2):351-355.

30 GOWANLOCH JN, BROWN CA, 1943
Poisonous snakes, plants and black widow spider of Louisiana, Dept. Conservation, New Orleans,Louisiana. Book.

31 OZTEKIN-MAT A, 1994
Plant poisoning in Turkey. Ann Pharm Fr 52(5):260-265.

32 KOPFERSCHMITT J, FLESCH F, LUGNIER A, SAUDER P, JAEGER A, MANTZ JM, 1983
Acute voluntary intoxication by ricin. Human Toxicol 2(2):239-242.

33 CANIGUERAL S, 2003
Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

34 IRWIN R, 1992
Toxicity studies of castor oil in F344/N rats and B6C3F1 mice (dosed feed studies). Natl Toxicol Program Tech Rep SER 1992:25.

35 WEE YC, GOPALAKRISHNAKONE P, CHAN A, 1988
Poisonous plants in Singapore - a colour chart for identification with symptoms and signs of poisoning. Toxicon 26(1):47.

36 ALONSO J, 1998
Tratado de fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p840.

37 FERNANDO R, 1988
Plant poisoning in Sri Lanka. Toxicon 26(1):20.

38 PERIS JB, STUBING G, 2003
Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

 

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Guadeloupe:

  • carapate
  • karapat
  • karapat blanc

Barbade:

  • castor oil

Sainte-Lucie:

  • cawapat

Dominique:

  • cawapat

République dominicaine:

  • higuera

Haïti:

  • maskèti

Martinique:

  • palma Kristi
  • ricin
Usages significatifs TRAMIL

huile de la graine, application locale2

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi de l’huile de la graine pour affection ganglionnaire, brûlure, rhumatisme, entorse ou traumatisme, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du malade se détériore, ou que l’affection ganglionnaire, brûlure, rhumatisme, entorse ou traumatisme dure plus de 7 jours, consulter un médecin.

Toute application topique doit se confirmer à de strictes mesures d’hygiène, pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Limiter son usage traditionnel à des brûlures superficielles (lésion épidermique), peu étendues (moins de 10% de la surface corporelle), et localisées en dehors de zones à haut risque telles que le visage, les mains, les pieds et les parties génitales.

L’emploi contre le mal de tête, le mal de dent, de l’huile de la graine pour la pneumopathie, l’asthme, de la feuille pour les brûlures et les rhumatismes, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

L’emploi de l’huile de la graine par voie orale contre la constipation, pneumopathie, asthme et parasites intestinaux, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

En cas d’emploi de l'huile de graine par voie orale, n’employer qu’à dose unique.

La pneumopathie, l’asthme et les affections ganglionnaires représentant un risque pour la santé, consulter un médecin au préalable. L’emploi de ce remède peut être considéré comme un complément du traitement médical, sauf contre-indication.

La graine peut produire des réactions d’hypersensibilité.

Employer l’huile obtenue de manière artisanale, suivant les procédés traditionnels, ou celle acquise en pharmacie ou dans un dispensaire autorisé. En effet, l’huile de ricin produite industriellement à des fins non médicales peut ne pas avoir été soumise à la détoxification de l’albumine à la vapeur, il s’agit donc d’un produit hautement toxique dont l’ingestion peut rapidement entraîner la mort.

Ne pas utiliser chez la femme enceinte ou allaitante, ni chez les enfants en dessous de 12 ans.

Contre la constipation :

Prendre l’huile de la graine (acquise en pharmacie ou dans un établissement de santé autorisé) à raison de 1 à 3 cuillerées (15-45 millilitres) pour un adulte, de 1 à 3 petites cuillerées (5-15 mL) pour un enfant de plus de 2 ans et de 1 à 5 millilitres pour un enfant de moins de 2 ans. Administrer en une seule prise par voie orale et à jeun. Accompagner éventuellement de lait, de thé, ou de jus de fruit38.

Contre brûlure, pneumopathie et l'asthme, affection ganglionnaire, mal de tête, rhumatisme, entorse ou traumatisme :
Lavez la lésion avec de l'eau bouillie et du savon en particulier en cas de brûlure, appliquer l'huile sur la zone affectée, 2 à 5 centimètres cube avec un linge propre ou un pansement en cas de brûlure et en quantité suffisante pour frictionner (en cas de pneumopathie ou d'asthme) ou enfin pour de petits mouvements de massage circulaire dans les autres cas.

Egalement en cas de brûlure, mal de tête, rhumatisme, entorse ou traumatisme, on peut prendre 30 grammes de feuilles fraîches ou séchées, chauffées ou écrasées selon les cas, appliquer sur la zone affectée, couvrir avec un linge propre et renouveler 2 à 3 fois par jour.

Contre le mal de dents :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d'eau, faire bouillir pendant 5 minutes dans un récipient ouvert. Laisser refroidir, filtrer et faire un bain de bouche 3 fois par jour, en prenant soin de ne pas ingérer.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

3 EDOUARD JA, 1992
Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe.

4 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

5 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

6 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

7 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

8 BOULOGNE I, 2008
Enquête TRAMIL à Terre-de-Haut, Les Saintes, UAG, Guadeloupe (FWI).

9 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

10 BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

11 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

12 HEGNAUER R, 1973
Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag.

13 CHONKEL A, 1985
A propos de quelques graines toxiques existant à la Guadeloupe. Thèse Pharmacie, Montpellier, France.

14 DUKE JA, 1992
Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press.

15 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p140.

16 DE SOUSA M, Matos ME, Matos FJ, MACHADO MI, CRAVEIRO AA, 1991
Constituintes químicos ativos de plantas medicinais Brasileiras. Laboratorio de produtos naturais, Fortaleza, Brasil: Ceará Edições UFC.

17 TSUPRIENKOVA T, 1982
Patente de autor de champú para el lavado del cabello (título original en ruso). URSS, A61K 7/06(53).

18 WENIGER B, 1992
Activités biologiques (cytotoxicité, effet sur la croissance, effet immunomodulateur) de drogues végétales de la Caraïbe utilisées par voie locale contre les brûlures, dans des systèmes de cellules animales et humaines en culture. Faculté de Pharmacie, Université de Strasbourg, Illkirch, France.

19 FRIAS AI, CABRERA H, GARCIA N, MORON F, VICTORIA MC, GERMOSEN-ROBINEAU, 2011
Efecto antiinflamatorio tópico del aceite de semilla de Ricinus communis (aceite de ricino) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

20 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987
Medicinal plants of Surinam IV. Antimicrobial activity of some medicinal plants. J Etnopharmacol 21(3):315-318.

21 MISAS CA, HERNANDEZ NM, ABRAHAM AM, 1979
Contribution to the biological evaluation of Cuban plants. I. Rev Cub Med Trop 31:5-12.

22 TANIRA MO, AGEEL AM, AL-SAID MS, 1989
A study on some Saudi medicinal plants used as diuretics in traditional medicine. Fitoterapia 60(5):443-447.

23 CECIL, RUSELL LA FAYETTE, 1987
Compendio de Medicina Interna. Madrid, España: Ed. Interamericana.

24 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Irritabilidad dérmica primaria de semillas frescas peladas y machacadas de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

25 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2003
Irritabilidad dérmica primaria de hoja seca y de hoja fresca de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

26 ROCHA E SILVA M, 1943
Studies on poisonous plants in the state of Sao Paulo. Toxicological expts on 27 plants which have been suspected of toxicity. Arq Inst Biol (Sao Paulo) 14:15.

27 CANELLA CFC, TOKARNIA CH, DOBEREINER J, 1966
Experiments with plants supposedly toxic to cattle in Northeastern Brazil, with negative results. Pesqui Agropecu Brasil Ser Vet 1:345-352.

28 KHOLKUTE SD, MUDGAL V, DESHPANDE PJ, 1976
Screening of indigenous medicinal plants for antifertility potentiality. Planta Med 29(2):150-155.

29 KANERVA L, ESTLANDER T, JOLANKI R, 1990
Long-lasting contact urticaria from castor bean. J Amer Acad Dermatol 23(2):351-355.

30 GOWANLOCH JN, BROWN CA, 1943
Poisonous snakes, plants and black widow spider of Louisiana, Dept. Conservation, New Orleans,Louisiana. Book.

31 OZTEKIN-MAT A, 1994
Plant poisoning in Turkey. Ann Pharm Fr 52(5):260-265.

32 KOPFERSCHMITT J, FLESCH F, LUGNIER A, SAUDER P, JAEGER A, MANTZ JM, 1983
Acute voluntary intoxication by ricin. Human Toxicol 2(2):239-242.

33 CANIGUERAL S, 2003
Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

34 IRWIN R, 1992
Toxicity studies of castor oil in F344/N rats and B6C3F1 mice (dosed feed studies). Natl Toxicol Program Tech Rep SER 1992:25.

35 WEE YC, GOPALAKRISHNAKONE P, CHAN A, 1988
Poisonous plants in Singapore - a colour chart for identification with symptoms and signs of poisoning. Toxicon 26(1):47.

36 ALONSO J, 1998
Tratado de fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p840.

37 FERNANDO R, 1988
Plant poisoning in Sri Lanka. Toxicon 26(1):20.

38 PERIS JB, STUBING G, 2003
Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

 

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

République dominicaine:

  • brusca

Dominique:

  • café moucha

Honduras:

  • frijolillo

Guatemala:

  • frijolillo

Haïti:

  • terrier rouge
Usages significatifs TRAMIL

feuille, cataplasme, application sur le front2

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi de la feuille contre les affections de la peau, les maux d’estomac, la fièvre, la jaunisse et mauvaise qualité du sang, ainsi que l’emploi de la graine contre les plaies et la teigne sont classés REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

L’emploi de la feuille contre le mal de gorge, les maux de tête et les douleurs générales, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore, si la fièvre ou le mal de tête dure plus 2 jours, ou si la jaunisse ou les maux d’estomac ou de gorge durent plus de 3 jours, ou encore si l’affection cutanée, la plaie ou la teigne persiste au-delà de 5 jours, consulter un médecin.

La jaunisse représentant un risque pour la santé, consulter un médecin au préalable. L’emploi de ce remède doit être considéré comme un complément du traitement médical, sauf contre-indication.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour éviter la contamination ou une infection supplémentaire.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 3 ans.

Contre les affections de la peau, plaie ou teigne : 

Nettoyer la lésion à l’eau bouillie et au savon. Laver soigneusement 1 feuille avant de détacher les folioles, les écraser et les appliquer localement en quantité suffisante pour recouvrir la zone affectée. Recouvrir d’une compresse ou d’un linge propre et changer 3-4 fois par jour.

Contre les douleurs générales, la fièvre ou la jaunisse :

Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles avec 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour36.

Contre les maux d’estomac : 

Préparer une décoction ou une infusion. Pour la décoction faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert 15 grammes de feuilles et 15 grammes de racine dans 4 tasses (1 litre) d’eau. Pour l’infusion, ajouter 4 tasses (1 litre) d’eau à 30 grammes de feuilles et récouvrir. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour36.

Contre le mal de tête :
Laver soigneusement 1 ou 2 feuilles, essorer légèrement et appliquer sous forme de cataplasme sur le front ou la tête. Recouvrir avec une compresse ou un linge propre et changer 4 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996
Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

4 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

5 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

6 TIWARI RD, SINGH J, 1977
Anthraquinone pigments from Cassia occidentalis. Planta Med Suppl 32(4):375-377.

7 RAI PP, SHOK M, 1983
Anthraquinone glycosides from plant parts of Cassia occidentalis. Indian J Pharm Sci 45(2):87-88.

8 ANTON R, DUQUENOIS P, 1968
Contribution à l'étude chimique du Cassia occidentalis L. Annales Pharmaceutiques Françaises 26(2):673-680.

9 TIWARI RD, SINGH J, 1977
Flavonoids from the leaves of Cassia occidentalis. Phytochemistry 16(7):1107-1108.

10 MAJUMDAR SG, BASAK B, LASKAR S, 1987
Surface hydrocarbons from the leaves of some Cassia species. J Indian Chem Soc 64(4):259-260.

11 ALVES AC, 1964
Pharmacological study of the root of Cassia occidentalis. An Fac Farm Porto 24:65-119.

12 WADER GR, KUDAV NA, 1987
Chemical investigation of Cassia occidentalis Linn. with special reference to isolation of xanthones from Cassia spp. Indian J of Chemisitry 26(B7):703.

13 KUDAV NA, KULKARNI A,B 1974
Chemical investigation on Cassia occidentalis. II. Isolation of islandicin, helminthosporine, xanthonin and NMR spectral studies of cassiollin and its derivatives. Indian J Chem 12:1042-1044.

14 LAL-JAWAHAR, GUPTA-PURAN-CHANDRA, 1973
Physcion and phytosterol from the roots of Cassia occidentalis. Phytochemistry 12(5):1186.

15 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, OCAMPO R, PAZOS L, 2001
Tránsito intestinal en ratones, con extracto acuoso de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

16 CACERES A, LOPEZ BR, GIRON MA, LOGEMANN H, 1991
Plants used in Guatemala for the treatment of dermatophytic infections. 1. Screening for antimycotic activity of 44 plant extracts. J Ethnopharmacol 31(3):263-276.

17 CACERES A, MENENDEZ H, MENDEZ E, COHOBON E, SAMAYAO BE, JAUREGUI E, PERALTA E, CARRILLO G, 1995
Antigonorrhoeal activity of plants used in Guatemala for the treatment of sexually transmitted diseases. J Ethnopharmacol 48(2):85-88.

18 PEREZ C, SUAREZ C, 1997
Antifungal activity of plant extracts against Candida albicans. Amer J Chinese Med 25(2):181-184.

19 HUSSAIN HS, DEENI YY, 1991
Plants in Kano ethomedicine; screening for antimicrobial activity and alkaloids. Int J Pharmacog 29(1):51-56.

20 SCHMEDA-HIRSCHMANN G, ROJAS DE ARIAS A, 1992
A screening method for natural products on triatomine bugs. Phytother Res 6(2):68-73.

21 TONA L, NGIMBI NP, TSAKALA M, MESIA K, CIMANGA K, ASPERS S, DE BRUYNE T, PIETERS L, TOTTE J, VLIETINCK AJ, 1999
Antimalarial activity of 20 crude extracts from nine African medicinal plants used in Kinshasa, Congo. J Ethnopharmacol 68(1/3):193-203.

22 SADIQUE J, CHANDRA T, THENMOZHI V, ELANGO V, 1987
Biochemical modes of action of Cassia occidentalis and Cardiospermum halicacabum in inflammation. J Ethnopharmacol 19(2):201-212.

23 SARAF S, DIXIT VK, TRIPATHI SC, PATNAIK GK, 1994
Antihepatotoxic activity of Cassia occidentalis. Int J Pharmacog 32(2):178-183.

24 JAFRI MA, JALIS SUBHANI M, JAVED K, SINGH S, 1999
Hepatoprotective activity of leaves of Cassia occidentalis against paracetamol and ethyl alcohol intoxication in rats. J Ethnopharmacol 66(3):355-361.

25 FENG PC, HAYNES LJ, MAGNUS KE, PLIMMER JR, SHERRAT HS, 1962
Pharmacological screening of some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 14:556-561.

26 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1998
Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

27 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1998
Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

28 GONZALEZ A, ALFONSO H, 1990
Evaluación de la toxicidad dérmica de Momordica charantia L. y Cassia occidentalis L. en conejo y cobayo. Informe TRAMIL. Centro Nacional de Salud Animal, La Habana, Cuba. 

29 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Estudio de irritabilidad dérmica, en piel lesionada de conejo, de hoja fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

30 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Irritabilidad de la mucosa en conejo, de raíz fresca de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

31 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Irritabilidad de la mucosa en conejo, de semillas frescas de Senna occidentalis. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

32 O'HARA P, PIERCE K, 1974
A toxic cardiomyopathy caused by Cassia occidentalis. II Biochemical studies in poisoned rabbits. Vet Pathol 11(2):110-124.

33 COLVIN BM, HARRISON LR, SANGSTER LT, GOSSER HS, 1986
Cassia occidentalis toxicosis in growing pigs. J Am Vet Med Assoc 189(4):423-426.

34 MARTINS E, MARTINS VM, RIET F, SONCINI RA, PARABONI SV, 1986
Intoxicação por Cassia occidentalis (Leguminosae) em suínos. Pesq Vet Bras 6(2):35-38.

35 BARTH AT, KOMMERS GO, SALLES MS, WOUTERS F, DE BARROS CS, 1994
Coffee senna (Senna occidentalis) poisoning in cattle in Brazil. Vet Hum Toxicol 36(6):541-545.

36 ALBORNOZ A, 1993
Medicina Tradicional Herbaria. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p174.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Colombie:

  • papa

Costa Rica:

  • papa

Guatemala:

  • papa
Usages significatifs TRAMIL

tubercule, cru, en application locale1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les maux de tête, la calvitie et les hématomes est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

L’emploi contre l'ulcère gastroduodénal est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l'information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou si les symptômes de maux de tête durent plus de 2 jours, et ceux de l’hématome ou de l'ulcère gastroduodénal plus de 7 jours, il est recommandé de consulter un médecin.

Ne pas utiliser chez la femme enceinte ou allaitante.

Le tubercule (non vert) cuisiné de Solanum tuberosum constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu. Ne pas consommer les tubercules qui sont encore verts à cause de leur toxicité potentielle8-9.

Contre les maux de tête :

Laver et peler le tubercule, le couper en rondelles et appliquer sur le front et/ou les tempes. Couvrir avec un bandage ou un mouchoir. Répéter 4 fois par jour.

Contre la calvitie :

Laver et peler le tubercule, le couper en rondelles et râper ou écraser. Frictionner le cuir chevelu 2-3 fois par jour.

Contre les hématomes :

Laver et peler le tubercule, le couper en rondelles et râper ou écraser. Appliquer en cataplasme sur l’hématome, couvrir avec un chiffon propre ou un pansement et changer toutes les 12 heures.

Contre l’ulcère gastroduodénal :

Laver et peler 1 ou 2 tubercules frais, écraser et ajouter 4 tasses (1 litre) d’eau potable, laisser reposer durant 4 heures. Filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour avant les repas18.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 RESTREPO O, 1988
Encuesta TRAMIL. Suna Hisca, Bogotá, Colombia.

2 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

3 OCAMPO R, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.

4 CALLAGHAN JM, TOH BH, PETTITT JM, HUMPHRIS DC, GLEESON PA, 1990
Poly-N-acetyllactosamine-specific tomato lectin interacts with gastric parietal cells. Identification of a tomato lectin binding 60-90-X-10(3) Mr-membrane glycoprotein of tubulovesicles. J Cell Sci 95(4):563-576.

5 DE STEFANO JA, CUSHION MT, TRINKLE LS, WALZER PD, 1989
Lectins as probes to Pneumocystis carinii surface glycocomplexes. J Protozool 36(1):65S-66S.

6 WILLAMAN J, HUI-LIN-LI, 1970
Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids. 1957-1968. Lloydia 33(3A)Supp.

7 ANDERSEN OM, OPHEIM S, AKSNES DW, FROYSTEIN NA, 1991
Structure of petanin, an acylated anthocyanin isolated from Solanum tuberosum, using homonuclear and heteronuclear two-dimensional nuclear magnetic resonance techniques. Phytochem Anal 2(5):230-236.

8 MONNET R, SABON F, VIALA A, 1956
Pommes de terre à teneur élevée en solanine. Food Sci Abs 28(3):314.

9 LIOGIER A, 1990
Plantas medicinales de Puerto Rico y del Caribe. San Juan, Puerto Rico: Iberoamericana de Ediciones, Inc.

10 LEE JG, JIN JH, LIM HT, CHOI HD, KIM HP, 2009
Inhibition of experimental gastric ulcer by potato tubers and the starch. Natural Product Sciences15(3):134-138.

11 SANDOVAL-VEGAS M, HUAMAN-GUTIERREZ O, ORE-SIFUENTES R, LOLI-PONCE A, AYALA-PIO S, 2010
Antioxidant and cytoprotection effects of Solanum tuberosum (potato) on gastric mucosa in experimental animals. An Fac Med 71(3):147-152.

12 SANTOS AE, COUSIN LA, 1989
Efecto de los extractos acuosos de algunas plantas medicinales de Honduras en la prevención de úlceras gástricas en ratas (Tesis de medicina). Unidad de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

13 HOJIMA Y, PISANO JJ, COCHRNE CG, 1983
Survey of plant inhibitors of polymorphonuclear leukocyte elastase, pancreatic elastase, cathepsin G, cathepsin B, Hageman-factor fragments, and other serine proteinases. Biochem Pharmacol 32(6):985-990.

14 MIWA M, KONG ZL, SHINOHARA K, WATANABE M, 1990
Macrophage stimulating activity of foods. Agr Biol Chem 54(7):1863-1866.

15 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009                                                                                                                                                                                                                                                                     Irritación dérmica, piel sana en conejos, tubérculo fresco rayado de Solanum tuberosum. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

16 KIM TH, KIM SH, LEE YS, CHOI SY, YOO SY, JANG JJ, 1994
Protective effects of potato extracts and 16,16-dimethyl prostaglandin E2 on the induction of hepatic foci by cotreatment of gamma radiation and diethylnitrosamine. Anticancer Res 14(5a):1979-1982.

17 BAKER D, KEELER R, GAFFIELD W, 1987
Lesions of potato sprout and extracted potato sprout alkaloid toxicity in Syrian hamsters. J Toxicol Clin Toxicol 25(3):199-208.

18 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002
Solanum tuberosum. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Nov.20,2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Haïti:

  • boul di mas

République dominicaine:

  • magueyito
Usages significatifs TRAMIL

feuille, chauffée, application locale1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les retards de règles (aménorrhées) non dus à une grossesse, les entorses et les traumatismes, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

L’emploi local contre les maux de tête est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle de l’usage (OMS/WHO)4 documenté par son emploi significatif dans les enquêtes TRAMIL.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 5 ans, ni avec des femmes allaitantes ou enceintes car susceptible de provoquer des avortements.

Contre les retards de règles (aménorrhées) non dus à une grossesse, suivre le traitement pendant 3 jours consécutifs.

Ne pas utiliser la décoction par voie orale plus de 5 joursconsécutifs.

Si l’état du patient se détériore, ou si les maux de tête, l’entorse ou le traumatisme durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

Le contact de la feuille avec la peau peut provoquer une irritation5.

Contre les maux de tête, les retards de règles (aménorrhées), les entorses ou les traumatismes :

Se référer à l'usage rapporté au chapitre Emplois traditionnels significatifs TRAMIL, les informations scientifiques disponibles ne permettant pas de définir un dosage plus précis.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

4 WHO, 1991
Pautas para la evaluación de medicamentos herbarios WHO/TRM/91.4 (original inglés). Programa de Medicina Tradicional, OMS, Ginebra, Suiza.

5 LAMPE KF, FAGERSTRÖM R, 1968
Plant toxicity and dermatitis: A manual for physicians. Baltimore, USA: Williams & Wilkins.

6 IDAKA E, OGAWA T, KONDO T, GOTO T, 1987
Isolation of highly acylated anthocyanins from Commelinaceae plants, Zebrina pendula, Rhoeo spathacea and Setcreasea purpurea. Agr Biol Chem 51(8):2215-2220.

7 YEOH HH, WEE YC, WATSON L, 1986
Taxonomic variation in total leaf protein amino acid compositions of monocotyledonous plants. Biochem Syst Ecol 14(1):91-96.

8 WENIGER B, HAAG-BERRURIER M, ANTON R, 1982
Plants of Haiti used as antifertility agents. J of Ethnopharmacology 6(1):67-84.

9 GUPTA M, ESPOSITO AVELLA M, 1988
Evaluación química y farmacológica de algunas plantas medicinales de TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. TRAMIL III, La Habana, Cuba, MINSAP/enda-caribe.

10 PEREZ RM, 1996
Anti-inflammatory activity of Ambrosia artemisiaefolia and Rhoeo spathacea. Phytomedicine 3(2):163-167.

11 SUFFNESS M, ABBOTT B, STATZ DW, WONILOWICZ E, SPJUT R, 1988
The utility of P388 leukemia compared to B16 melanoma and colon carcinoma 38 for in vivo screening of plant extracts. Phytother Res 2(2):89-97.