choque emocional

(en territorios con usos significativos TRAMIL)

Haití:

  • cachimán
  • coeur de boeuf

Santo Domingo:

  • mamón
Usos tradicionales significativos TRAMIL

hoja, decocción a veces con sal, vía oral1,2

Recomendaciones Preparación y Dosificación Referencias

De acuerdo con la información disponible:

El uso para sezisman (choque emocional), se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de validación, toxicidad y la información científica publicada.

Por el riesgo de neurotoxicidad documentada3-5 de los alcaloides tetrahidroisoquinolínicos y annonacina6 presentes en la hoja que se han relacionado con la aparición de parkinson atípico3-6, evitar el consumo prolongado (mayor a un año).

No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 12 años.

Contra sezisman (choque emocional):

preparar una decocción con 30 g de hoja fresca en 4 tazas (1 litro) de agua, con o sin 1 cucharadita (5 miligramos) de sal, hervir 5 minutos en recipiente tapado. Dejar enfriar, colar (filtrar) y beber 1 taza 3 a 4 veces al día.

Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 CAPARROS-LEFEBVRE D, ELBAZ A, 1999
Possible relation of atypical parkinsonism in the French West Indies with consumption of tropical plants: a case-control study. The Lancet 354(9175):281-286.

4 FORGACS P, DESCONCLOIS JF, MANSARD D, PROVOST J, TIBERGHIEN R, TOCQUER J, TOUCHE A, 1981
Dopamine and tetrahydroisoquinoline alkaloids of Annona reticulata L., Annonaceae. Plant Med Phytother 15:10-15.

5 CHAMPY P, 2004
Étude chimique et biologique des neurotoxines d’Annona muricata L. (Annonaceae) pouvant être impliquées dans la survenue des parkinsonismes atypiques en Guadeloupe. Doctorat de l’Université Paris-Sud 11, France.

6 LANNUZEL A, MICHEL PP, GLINGER GU, CHAMPY P, JOUSSET A, MEDJA F, LOMBE A, DARIOS F, GLEYE C, LAURENS A, HOCQUEMILLER R, HIRSCH EC, RUBERG M, 2003
The mitochondrial complex I inhibitor annonacin is toxic to mesencephalic dopaminergic neurons by impairment of energy metabolism. Neuroscience 121(2):287–296.

7 WENIGER B, SAVARY H, SATURNE A, 1986
Tri phytochimique relatif à 4 plantes TRAMIL. Laboratoire de chimie des substances naturelles, Faculté de médecine et de pharmacie, Université d'Etat d'Haïti, Port au Prince, Haïti.

8 WATT J, BREYER-BRETWIJK M, 1962
The medicinal and poisonus plants of southern and eastern Africa. 2nd ed. Edinburgh, UK: Livingstone Ltd.

9 PARIS R, MOYSE H, 1981
Précis de matière médicale. Paris, France: Ed. Maloine.

10 YANG TH, CHENG MY, 1987
The alkaloids of Annona reticulata L II. Taiwan Yao hsueh 39(3):195-201.

11 OGUNTIMEIN B, 1987
The terpenoids of Annona reticulata. Fitoterapia 58(6):411-413.

12 CHANG FR, WU YC, DUH CY, WANG SK, 1993
Studies on the acetogenins of Formosan annonaceous plants. II. Cytotoxic acetogenins from Annona reticulata. J of Nat Products 56(10):1688-1694.

13 OGUNWANDE IA, EKUNDAYO O, OLAWORE NO, KASALI AA, 2006
Essential Oil of Annona reticulata L. Leaves from Nigeria. J of Essential Oil Research 18(4):374-376.

14 GARCÍA GM, COTO MT, GONZÁLEZ CS, PAZOS L, 1996
Toxicidad crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Annona reticulata. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

15 MARCY R, 1987
Annona reticulata et Annona muricata, recherche d'une activité sédative. Rapport TRAMIL, Université de Rouen, France.

16 ROLLAND A, Soulimani R, Martin A, Marchal E, Younos C, Fleurentin J, 1988
Recherche de quelques activités pharmacologiques traditionnelles d'Annona muricata et d'Annona reticulata chez l'animal. Rapport TRAMIL. Université de Metz, France.

17 LÓPEZ M, MOREJÓN Z, MARTÍNEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, 2009
Toxicidad aguda oral a dosis repetidas de decocción al 50% de hojas frescas de Annona reticulata L. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, C. Habana, Cuba.

18 CÁCERES A, LÓPEZ B, GONZÁLEZ S, BERGER I, TADA I, MAKI J, 1998
Plants used in Guatemala for the treatment of protozoal infections. I. Screening of activity to bacteria, fungi and American trypanosomes of 13 native plants. J of Ethnopharmacology 62(3):195-202.

19 BHAKUNI DS, DHAR ML, DHAR MM, DHAWAN BN, GUPTA B, SRIMALI RC, 1971
Screening of Indian plants for biological activity. Part III. Indian J Exp Biol 9:91-102.

(en territorios con usos significativos TRAMIL)

Guadalupe:

  • moutad
  • moutarde
Usos tradicionales significativos TRAMIL

hoja fresca, infusión, vía oral1

en asociación frecuente con Symphytum officinale L. (consoude)*

Recomendaciones Preparación y Dosificación Referencias

De acuerdo con la información disponible:

El uso para choque emocional se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y de validación.

*Advertencia relativa a la asociación:

el uso de la infusión de hoja fresca de Symphytum officinale es fuertemente desalentada por ser considerada como tóxico.

No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 12 años.

Las hojas y la raíz de Brassica juncea constituyen un alimento de consumo humano relativamente extendido.

Contra choque emocional:

preparar una infusión agregando 2 tazas (½ litro) de agua hirviendo a 4 hojas frescas. Tapar el recipiente, dejar reposar durante 5 minutos, colar (filtrar) y beber durante un día1.

Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas ni fuera de refigeración.

1 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry et UAG, Guadeloupe.

2 WALL ME, TAYLOR H, PERERA P, WANI MC, 1988
Indoles in edible members of the Cruciferae. J Nat Prod 51(1):129-135.

3 TAKAGI S, 1985
Determination of green leaf carotenoids by HPLC. Agr Biol Chem 49(4):1211-1213.

4 UDA Y, MAEDA Y, 1986
Volatile constituents occurring in autolyzed leaves of three cruciferous vegetables. Agr Biol Chem 50(1):205-208.

5 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2010
Actividad sedante-tranquilizante, en ratones, de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL, Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

6 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, infusión de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

7 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Toxicidad oral subcrónica, dosis repetida, 28 dias en ratón, infusión de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

(en territorios con usos significativos TRAMIL)

Guadalupe:

  • moutad
  • moutarde
Usos tradicionales significativos TRAMIL

hoja fresca, infusión, vía oral1

en asociación frecuente con Symphytum officinale L. (consoude)*

Recomendaciones Preparación y Dosificación Referencias

De acuerdo con la información disponible:

El uso para choque emocional se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y de validación.

*Advertencia relativa a la asociación:

el uso de la infusión de hoja fresca de Symphytum officinale es fuertemente desalentada por ser considerada como tóxico.

No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 12 años.

Las hojas y la raíz de Brassica juncea constituyen un alimento de consumo humano relativamente extendido.

Contra choque emocional:

preparar una infusión agregando 2 tazas (½ litro) de agua hirviendo a 4 hojas frescas. Tapar el recipiente, dejar reposar durante 5 minutos, colar (filtrar) y beber durante un día1.

Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas ni fuera de refigeración.

1 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry et UAG, Guadeloupe.

2 WALL ME, TAYLOR H, PERERA P, WANI MC, 1988
Indoles in edible members of the Cruciferae. J Nat Prod 51(1):129-135.

3 TAKAGI S, 1985
Determination of green leaf carotenoids by HPLC. Agr Biol Chem 49(4):1211-1213.

4 UDA Y, MAEDA Y, 1986
Volatile constituents occurring in autolyzed leaves of three cruciferous vegetables. Agr Biol Chem 50(1):205-208.

5 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2010
Actividad sedante-tranquilizante, en ratones, de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL, Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

6 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, infusión de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

7 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Toxicidad oral subcrónica, dosis repetida, 28 dias en ratón, infusión de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

(en territorios con usos significativos TRAMIL)

Guadalupe:

  • moutad
  • moutarde
Usos tradicionales significativos TRAMIL

hoja fresca, infusión, vía oral1

en asociación frecuente con Symphytum officinale L. (consoude)*

Recomendaciones Preparación y Dosificación Referencias

De acuerdo con la información disponible:

El uso para choque emocional se clasifica como REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y de validación.

*Advertencia relativa a la asociación:

el uso de la infusión de hoja fresca de Symphytum officinale es fuertemente desalentada por ser considerada como tóxico.

No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 12 años.

Las hojas y la raíz de Brassica juncea constituyen un alimento de consumo humano relativamente extendido.

Contra choque emocional:

preparar una infusión agregando 2 tazas (½ litro) de agua hirviendo a 4 hojas frescas. Tapar el recipiente, dejar reposar durante 5 minutos, colar (filtrar) y beber durante un día1.

Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas ni fuera de refigeración.

1 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry et UAG, Guadeloupe.

2 WALL ME, TAYLOR H, PERERA P, WANI MC, 1988
Indoles in edible members of the Cruciferae. J Nat Prod 51(1):129-135.

3 TAKAGI S, 1985
Determination of green leaf carotenoids by HPLC. Agr Biol Chem 49(4):1211-1213.

4 UDA Y, MAEDA Y, 1986
Volatile constituents occurring in autolyzed leaves of three cruciferous vegetables. Agr Biol Chem 50(1):205-208.

5 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2010
Actividad sedante-tranquilizante, en ratones, de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL, Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

6 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, infusión de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

7 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Toxicidad oral subcrónica, dosis repetida, 28 dias en ratón, infusión de hoja fresca de Brassica juncea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.